Reunión conjunta de cámaras legislativas

Establece que dos cámaras de una legislatura bicameral puedan reunirse de una manera conjunta. Esto puede implicar un órgano compuesto por dos cámaras, o una sesión especial conjunta para fines específicos.

Australia 1901

57. Desacuerdo entre las Casas

Si la Cámara de Representantes aprueba cualquier proyecto de ley, y el Senado lo rechaza o no lo aprueba, o lo aprueba con enmiendas a las que la Cámara de Representantes no estará de acuerdo, y si después de un intervalo de tres meses la Cámara de Representantes, en la misma sesión o en la siguiente sesión, vuelve a aprobar el con o sin enmiendas que hayan sido hechas, sugeridas o acordadas por el Senado, y el Senado la rechace o no la apruebe, o la apruebe con enmiendas a las que la Cámara de Representantes no estará de acuerdo, el Gobernador General puede disolver el Senado y la Cámara de Representantes simultáneamente. Sin embargo, dicha disolución no tendrá lugar dentro de los seis meses anteriores a la fecha de expiración de la Cámara de Representantes por efluxión del tiempo.

Si después de dicha disolución la Cámara de Representantes vuelve a aprobar la ley propuesta, con o sin enmiendas que hayan sido hechas, sugeridas o acordadas por el Senado, y el Senado la rechaza o no la apruebe, o la aprueba con enmiendas a las que la Cámara de Representantes no estará de acuerdo, el El Gobernador General podrá convocar una sesión conjunta de los miembros del Senado y de la Cámara de Representantes.

Los miembros presentes en la sesión conjunta podrán deliberar y votar conjuntamente sobre el proyecto de ley propuesto en última instancia por la Cámara de Representantes, y sobre las enmiendas, si las hubiere, que hayan sido introducidas en ella por una Cámara y no aceptadas por la otra, así como las enmiendas que se reafirmen mediante un se considerará que la mayoría del número total de miembros del Senado y la Cámara de Representantes ha sido llevada a cabo, y si la ley propuesta, con las enmiendas, si las hubiere, así se confirma por mayoría absoluta del número total de miembros del Senado y la Cámara de Representantes, se consideren debidamente aprobadas por ambas Cámaras del Parlamento y se presentarán al Gobernador General para que la Reina apruebe.

Los magistrados del Tribunal Superior y de los demás tribunales creados por el Parlamento:

ii. no serán destituidas salvo por el Gobernador General del Consejo, en un discurso pronunciado por ambas Cámaras del Parlamento en el mismo período de sesiones, rezando por dicha expulsión por causa de mala conducta o incapacidad demostrada;


Alemania 1949

Artículo 53a. Composición, reglamento interno

1. La Comisión Conjunta se compone en sus dos terceras partes por diputados del Bundestag y por un tercio de los miembros del Bundesrat. Los diputados serán designados por el Bundestag de acuerdo con la importancia numérica de los grupos parlamentarios; no podrán pertenecer al Gobierno Federal. Cada Land estará representado por un miembro del Bundesrat designado por él; estos miembros no estarán sujetos a instrucciones. La composición de la Comisión Conjunta y su procedimiento serán regulados por un reglamento interno acordado por el Bundestag con la aprobación del Bundesrat.

2. El Gobierno Federal deberá informar a la Comisión Conjunta acerca de sus planes en el caso de defensa. No serán afectados los derechos del Bundestag y de sus comisiones previstos en el Artículo 43, apartado (1).


Bolivia 2009

Artículo 161

Las Cámaras se reunirán en Asamblea Legislativa Plurinacional para ejercer las siguientes funciones, además de las señaladas en la Constitución:

1. Inaugurar y clausurar sus sesiones.

2. Recibir el juramento de la Presidenta o del Presidente del Estado, y de la Vicepresidenta o del Vicepresidente del Estado.

3. Admitir o negar la renuncia de la Presidenta o del Presidente del Estado, y de la Vicepresidenta o del Vicepresidente del Estado.

4. Considerar las leyes vetadas por el Órgano Ejecutivo.

5. Considerar los proyectos de ley que, aprobados en la Cámara de origen, no fueran aprobados en la Cámara revisora.

6. Aprobar los estados de excepción.

7. Autorizar el enjuiciamiento de la Presidenta o del Presidente, o de la Vicepresidenta o del Vicepresidente del Estado.

8. Designar al Fiscal General del Estado y al Defensor del Pueblo.

Artículo 411

I. La reforma total de la Constitución, o aquella que afecte a sus bases fundamentales, a los derechos, deberes y garantías, o a la primacía y reforma de la Constitución, tendrá lugar a través de una Asamblea Constituyente originaria plenipotenciaria, activada por voluntad popular mediante referendo. La convocatoria del referendo se realizará por iniciativa ciudadana, con la firma de al menos el veinte por ciento del electorado; por mayoría absoluta de los miembros de la Asamblea Legislativa Plurinacional; o por la Presidenta o el Presidente del Estado. La Asamblea Constituyente se autorregulará a todos los efectos, debiendo aprobar el texto constitucional por dos tercios del total de sus miembros presentes. La vigencia de la reforma necesitará referendo constitucional aprobatorio.

II. La reforma parcial de la Constitución podrá iniciarse por iniciativa popular, con la firma de al menos el veinte por ciento del electorado; o por la Asamblea Legislativa Plurinacional, mediante ley de reforma constitucional aprobada por dos tercios del total de los miembros presentes de la Asamblea Legislativa Plurinacional. Cualquier reforma parcial necesitará referendo constitucional aprobatorio.


Colombia 1991

Parágrafo transitorio 2

El Gobierno Nacional o los miembros del Congreso presentarán, antes del 1 de agosto de 2009, un Proyecto de Ley Estatutaria que desarrolle este artículo.

El Proyecto tendrá mensaje de urgencia y sesiones conjuntas y podrá ser objeto de mensaje de insistencia si fuere necesario. Se reducen a la mitad los términos para la revisión previa de exequibilidad del Proyecto de Ley Estatutaria, por parte de la Corte Constitucional.

Parágrafo transitorio

El Gobierno Nacional o los miembros del Congreso presentarán, antes del 1 de agosto de 2009, un Proyecto de Ley Estatutaria que desarrolle este artículo.

El proyecto tendrá mensaje de urgencia y podrá ser objeto de mensaje de insistencia si fuere necesario. Se reducen a la mitad los términos para la revisión previa de exequibilidad del Proyecto de Ley Estatutaria, por parte de la Corte Constitucional.

Artículo 141

El Congreso se reunirá en un solo cuerpo únicamente para la instalación y clausura de sus sesiones, para dar posesión al Presidente de la República, para recibir a Jefes de Estado o de Gobierno de otros países, para elegir Contralor General de la República y Vicepresidente cuando sea menester reemplazar el electo por el pueblo, así como decidir sobre la moción de censura, con arreglo al artículo 135.

En tales casos el Presidente del Senado y el de la Cámara serán respectivamente Presidente y Vicepresidente del Congreso.

La Comisión estará conformada por cinco miembros, elegidos por el Congreso en Pleno para periodos personales de ocho años, de listas enviadas por el Consejo de Gobierno Judicial y elaboradas mediante convocatoria pública adelantada por la Gerencia de la Rama Judicial en los términos que disponga la ley.

Estará conformada por siete Magistrados, cuatro de los cuales serán elegidos por el Congreso en Pleno de ternas enviadas por el Consejo de Gobierno Judicial previa convocatoria pública reglada adelantada por la Gerencia de la Rama Judicial, y tres de los cuales serán elegidos por el Congreso en Pleno de ternas enviadas por el Presidente de la República, previa convocatoria pública reglada. Tendrán periodos personales de ocho años, y deberán cumplir con los mismos requisitos exigidos para ser Magistrado de la Corte Suprema de Justicia.

El Consejo Nacional Electoral se compondrá de nueve (9) miembros elegidos por el Congreso de la República en pleno, para un período institucional de cuatro (4) años, mediante el Sistema de Cifra Repartidora, previa postulación de los partidos o movimientos políticos con personería jurídica o por coaliciones entre ellos. Sus miembros serán servidores públicos de dedicación exclusiva, tendrán las mismas calidades, inhabilidades, incompatibilidades y derechos de los magistrados de la Corte Suprema de Justicia.

El Contralor será elegido por el Congreso en Pleno, por mayoría absoluta, en el primer mes de sus sesiones para un periodo igual al del Presidente de la República, de lista de elegibles conformada por convocatoria pública con base en lo dispuesto en el artículo 126 de la Constitución y no podrá ser reelegido ni continuar en ejercicio de sus funciones al vencimiento del mismo.


India 1949

108. Sesión conjunta de ambas Cámaras en ciertos casos

1. Si después de que una Cámara haya aprobado un proyecto de ley y transmitido a la otra Cámara,

a. el proyecto de ley sea rechazado por la otra Cámara; o

b. las Cámaras han desacuerdo finalmente en cuanto a las enmiendas que deben introducirse en el proyecto de ley; o

c. transcurrieron más de seis meses desde la fecha de recepción del proyecto de ley por la otra Cámara sin que el proyecto de ley fuera aprobado por ella,

el Presidente podrá, a menos que el proyecto de ley haya transcurrido a causa de la disolución de la Cámara del Pueblo, notificar a las Cámaras por mensaje si están sentadas o mediante notificación pública si no están sentadas, su intención de convocarlas a reunirse en una sesión conjunta con el fin de deliberar y votar sobre el Proyecto de ley:

Siempre que nada de lo dispuesto en esta cláusula se aplicará a una factura monetaria.

2. Al calcular cualquier período de seis meses contemplado en la cláusula 1), no se tendrá en cuenta ningún período durante el cual la Cámara mencionada en la letra c) de dicha cláusula sea prorroguada o aplazada durante más de cuatro días consecutivos.

3. Cuando el Presidente haya notificado, en virtud del párrafo 1), su intención de convocar a las Cámaras a reunirse en una sesión conjunta, ninguna de las cámaras seguirá adelante con el proyecto de ley, pero el Presidente podrá, en cualquier momento después de la fecha de su notificación, convocar a las Cámaras a reunirse en una sesión conjunta para los fines especificados en el notificación y, si lo hace, las Cámaras se reunirán en consecuencia.

4. Si en la sesión conjunta de las dos Cámaras el proyecto de ley, con las enmiendas que se acuerden en sesión conjunta, se aprueba por mayoría del número total de miembros de ambas Cámaras presentes y votantes, a los efectos de la presente Constitución se considerará que ha sido aprobado por ambas Cámaras:

Siempre que en una sesión conjunta...

a. si el proyecto de ley, que ha sido aprobado por una Cámara, no ha sido aprobado por la otra Cámara con enmiendas y devuelto a la Cámara en la que se originó, no se propondrá ninguna enmienda al proyecto de ley que no sea las enmiendas (si las hubiere) que sean necesarias por la demora en la aprobación del proyecto de ley;

b. si el proyecto de ley ha sido aprobado y devuelto, sólo se propondrán al proyecto de ley las enmiendas mencionadas anteriormente y las demás enmiendas que sean pertinentes a los asuntos respecto de los cuales las Cámaras no hayan acordado,

y la decisión de la persona que preside las enmiendas que sean admisibles en virtud de esta cláusula será definitiva.

5. En virtud de este artículo, se puede celebrar una sesión conjunta y aprobar un proyecto de ley, a pesar de que haya intervenido una disolución de la Cámara del Pueblo desde que el Presidente notificó su intención de convocar a las Cámaras a reunirse en ella.


Brasil 1988

§3°. Además de otros casos provistos en esta Constitución, la Cámara de Diputados y el Senado Federal se reunirán en sesión conjunta para:

I. inaugurar la sesión legislativa;

II. elaborar el reglamento común y regular la creación de servicios comunes a las dos Cámaras;

III. recibir el juramento del Presidente y Vicepresidente de la República;

IV. conocer el veto y deliberar sobre él;

§4°. El veto deberá considerarse en sesión conjunta, dentro de los treinta días siguientes a su recepción, y sólo podrá ser rechazado por mayoría absoluta de los Diputados y Senadores.


Kenia 2010

2. En las sesiones conjuntas del Parlamento, la presidencia recaerá sobre el presidente de la Asamblea Nacional, asistido por el presidente del Senado.

2. El Parlamento puede establecer comités conjuntos formados por miembros de ambas cámaras y puede regular de forma conjunta el procedimiento de esos comités.

1. Comisión de Servicios Parlamentarios

2. La Comisión está formada por las siguientes personas:

a. El presidente de la Asamblea Nacional, que la presidirá.

b. Cuatro vicepresidentes elegidos por la Comisión de entre los miembros nombrados conforme a la letra c).

c. Siete miembros nombrados por el Parlamento de entre sus miembros, de los cuales:

  1. i. cuatro serán nombrados, por mitades por ambas cámaras, de los miembros del partido o de la coalición de partidos que gobierne, y por lo menos dos serán mujeres;
  2. ii. tres serán nombrados por los partidos que no formen el gobierno nacional, nombrando cada cámara por lo menos uno; de los tres, como mínimo será una mujer.

d. Un hombre y una mujer nombrados por el Parlamento entre personas que tenga experiencia en asuntos públicos, pero que no sean miembros del Parlamento.

6. Si la Asamblea Nacional aprueba una versión modificada de la resolución, o rechaza la resolución, el Senado podrá optar por lo siguiente:

b. solicitar que el asunto se remita a un comité conjunto de las dos cámaras del Parlamento para una mediación conforme al artículo 113, aplicada con las modificaciones necesarias.


Japón 1946

Lo previsto en el párrafo anterior no impide que la Cámara de Representantes convoque a un comité mixto de ambas Cámaras, en la forma prevista por la ley.

Luego de considerado el presupuesto, si la Cámara de Consejeros toma una decisión diferente a la Cámara de Representantes y no se llega a un acuerdo aun mediante la reunión de un comité conjunto, según lo establece la ley, o si la Cámara de Consejeros no toma una resolución definitiva dentro de los treinta (30) días de haber recibido el presupuesto, salvo en el periodo de receso, se considerará que lo resuelto por la Cámara de Representantes será la decisión de la Dieta.

Si la Cámara de Representantes y de Consejeros no llegan a un acuerdo, y si aun mediante la intervención de un comité conjunto de ambas Cámaras, como establece la ley, o puede alcanzarse dicho acuerdo, o si la Cámara de Consejeros no toma una decisión dentro de los diez (10) días después que la Cámara de Representantes haya hecho su elección, excluyendo el período de receso, se considerará que la decisión de esta última Cámara es la decisión de la Dieta.


Haití 1987

Las atribuciones de la Asamblea Nacional son:

1. Recibir el juramento constitucional del Presidente de la República.

2. Ratificar toda decisión relativa a la declaración de guerra cuando todas las tentativas de conciliación hayan fracasado.

3. Aprobar y rechazar los tratados y convenciones internacionales.

4. Reformar la Constitución según el procedimiento que ésta indique.

5. Ratificar la decisión del Poder Ejecutivo de trasladar la sede del Gobierno en los casos determinados por el Artículo 1-1 de la presente Constitución.

6. Decidir sobre la oportunidad del estado de sitio, decretar con el Poder Ejecutivo las garantías constitucionales que serán suspendidas y pronunciarse sobre toda solicitud de prórroga de esa medida.

7. Concurrir a la formación del Consejo Electoral Permanente conforme al Artículo 192 de la Constitución.

8. Concurrir al nombramiento de un presidente provisional conforme al Artículo 149 de la Constitución.

9. Concurrir a la formación del Consejo Constitucional conforme al Artículo 190bis-1 de la Constitución.

10. Recibir, en la apertura de cada periodo de sesiones, el balance de las actividades del Gobierno.


Guinea Ecuatorial 1991

4. Antes del desempeño de sus funciones, el nombramiento del Vice-Presidente de la República es ratificado por ambas Cámaras del Parlamento en Pleno y por mayoría simple de sus miembros en el curso de una sesión extraordinaria convocada al efecto por el Presidente de la República.

Artículo 55

El Parlamento ejerce el Poder Legislativo del Estado. Está integrado por dos cámaras: la Cámara de los Diputados y el Senado. Ambos Órganos concurren a la formulación de las leyes y actúan separada y conjuntamente en la forma que establece esta Ley Fundamental y demás leyes en el ejercicio de sus funciones y competiciones respectivas.


Francia 1958

ARTÍCULO 18

El Presidente de la República se comunicará con ambas Cámaras del Parlamento por medio de mensajes que mandará leer y que no darán lugar a ningún debate.

Podrá tomar la palabra ante el Parlamento reunido a estos efectos en Congreso. Su declaración podrá dar lugar, fuera de su presencia, a un debate que no será objeto de ninguna votación.

Fuera de los períodos de sesiones, las Cámaras parlamentarias se reunirán especialmente con este fin.

No obstante, el proyecto de reforma no será sometido a referéndum cuando el Presidente de la República decida someterlo al Parlamento convocado en Congreso; en este caso, el proyecto de reforma sólo quedará aprobado si obtuviere mayoría de tres quintos de los votos emitidos. La Mesa del Congreso será la de la Asamblea Nacional.


Rusia 1993

3. Las Cámaras pueden celebrar reuniones conjuntas para escuchar mensajes del Presidente de la Federación Rusa, mensajes del Tribunal Constitucional de la Federación Rusa e intervenciones de dirigentes de Estados extranjeros.


Estados Unidos 1789

Sección 3

En forma periódica, Informará al Congreso sobre el Estado de la Unión y pondrá a su Consideración las Medidas que estime necesarias y pertinentes; en Ocasiones extraordinarias, podrá convocar ambas Cámaras o a cualquiera de ellas y, si existe Desacuerdo entre las mismas Respecto a la Fecha de sus Recesos, podrá imponerlas en el Momento que considere apropiado; recibirá a los Embajadores y a otros Ministros públicos; Cuidará de que las Leyessean acatadas fielmente y asignará las Comisiones de todos los Funcionarios de los Estados Unidos.


España 1978

2. Las Cámaras eligen sus respectivos Presidentes y los demás miembros de sus Mesas. Las sesiones conjuntas serán presididas por el Presidente del Congreso y se regirán por un Reglamento de las Cortes Generales aprobado por mayoría absoluta de cada Cámara.

1. Las Cámaras se reunirán en sesión conjunta para ejercer las competencias no legislativas que el Título II atribuye expresamente a las Cortes Generales.


Bután 2008

7. De conformidad con lo dispuesto en el apartado 9 de este artículo, se nombrará un Consejo de Regencia en las siguientes circunstancias:

c. cuando al menos tres cuartas partes del total de miembros del Parlamento, en sesión conjunta, decidan que el Druk Gyalpo está incapacitado para ejercer las prerrogativas reales debido a enfermedad temporal física o mental.

20. El Druk Gyalpo abdicará del trono cuando cometa violaciones de esta Constitución o si sufre de una incapacidad mental permanente, reconocida mediante resolución del Parlamento conforme al procedimiento establecido en los apartados 21, 22, 23, 24 y 25 de este artículo.

21. La iniciativa del Parlamento relativa a la abdicación deberá incluirse en la orden del día para su discusión en una sesión conjunta del Parlamento si al menos dos tercios del total de parlamentarios presenta esa iniciativa por cualquier de las razones del apartado 20 de este artículo.

22. El Druk Gyalpo puede responder la iniciativa por escrito o de manera presencial ante la sesión conjunta del Parlamento, por sí mismo o por un representante.

23. El presidente del Tribunal Supremo de Bután presidirá la sesión conjunta del Parlamento prevista en el apartado 21 de este artículo.

24. Si, en esa sesión conjunta del Parlamento, un mínimo de tres cuartas partes del número total de parlamentarios aprueba la resolución de abdicación, esa resolución deberá someterse a un referendo nacional, en el que pueblo aprobará o rechazará la resolución.

6. Al inicio de cada sesión del Parlamento, el Druk Gyalpo será recibido en sesión conjunta del Parlamento con la ceremonia chibdrel. Cada sesión se abrirá con una zhugdrel phunsum tshog-pai ten-drel y concluirá con la tashi-mon-lam.

7. El Druk Gyalpo puede dirigirse, o asistir, a cualquiera de las Cámaras o a la sesión conjunta del Parlamento cuando lo considere conveniente.

10. El primer ministro presentará un informe anual sobre el estado de la nación, que incluirá planes legislativos y los planes y las prioridades anuales del Gobierno, al Druk Gyalpo y a una sesión conjunta del Parlamento.

16. El presidente de la Asamblea Nacional presidirá los procedimientos de las sesiones conjuntas y el lugar de las sesiones conjuntas de ambas cámaras será la Asamblea Nacional.

4. Un proyecto de ley quedará aprobado por una mayoría simple del total de miembros de las respectivas cámaras o por dos tercios del total de miembros de ambas cámaras, que estén presentes y voten, en el caso de una sesión conjunta.

8. Cuando la cámara en la que se originó el proyecto rechace esas modificaciones u objeciones, lo presentará al Druk Gyalpo, que ordenará a continuación que las cámaras deliberen y voten el proyecto en una sesión conjunta.

10. Cuando el Druk Gyalpo no sancione el proyecto de ley, lo devolverá con enmiendas y objeciones para que se delibere y vote sobre el proyecto en una sesión conjunta.

11. Tras la deliberación y aprobación de un proyecto de ley en una sesión conjunta, se devolverá al Druk Gyalpo para que lo sancione, que así lo hará.

Artículo 33. Emergencias

1. El Druk Gyalpo puede declarar, previa recomendación del primer ministro, una emergencia si la soberanía, la seguridad y la integridad territorial de Bután o de cualquier parte del mismo esté amenazado por un acto de agresión externa o rebelión armada.

2. El Druk Gyalpo puede declarar, previa recomendación del primer ministro, que existe una emergencia pública o calamidad, que amenaza o afecta a la nación en su totalidad o en parte, en cuyo caso el Gobierno puede tomar las medidas estrictamente necesarias por la exigencias de la situación.

3. La declaración de una emergencia conforme a lo dispuesto en los apartados 1 o 2 de este artículo permanecerá vigente por un periodo no superior a veintiún días desde su declaración, a menos que el Parlamento, en sesión conjunta, decida ampliarla durante ese plazo con el voto favorable de al menos dos tercios del total de miembros del Parlamento.

4. Un número no inferior al cuarto del total de miembros de la Asamblea Nacional puede presentar una iniciativa para desaprobar la declaración de un estado de emergencia o para desaprobar su continuación. Esa iniciativa se presentará por escrito al Druk Gyalpo si la cámara no está estuviera en sesiones y al presidente de la Asamblea Nacional en caso de estarlo.

5. Se celebrará una sesión conjunta en la fecha más temprana posible dentro de los veintiún días desde la fecha en que la iniciativa sea recibida por el presidente de la Asamblea Nacional o, de ser el caso, por el Druk Gyalpo, que no de celebrarse dejará sin efectos la declaración de emergencia.

6. Cuando se haya declarado un estado de emergencia, el Gobierno tendrá facultades para dar las instrucciones apropiadas a los gobiernos locales.

7. Cuando se haya decretado un estado de emergencia, podrá suspenderse la efectividad de los derechos otorgados por esta Constitución en las secciones 2, 3, 5, 12 y 19 del artículo 7.

8. El Druk Gyalpo puede declarar, previa recomendación del primer ministro, un estado de emergencia financiera si Su Majestad está convencido de que ha surgido una situación en la que la estabilidad financiera o el crédito de Bután están amenazados. Esa declaración se presentará a cada una de las dos cámaras en el plazo de veintiún días desde la fecha de su proclamación, salvo que durante ese plazo el Parlamento, en sesión conjunta, decida por dos tercios del número total de miembros del Parlamento extenderla.

9. La Constitución no será modificada durante un estado de emergencia.

2. El Druk Gyalpo puede ordenar la celebración de un referendo nacional en los siguientes casos:

a. Si en su opinión un proyecto de ley, no aprobado en una sesión conjunta del Parlamento, es de importancia nacional.

2. Una iniciativa de reforma de la Constitución conforme al apartado 1 de este artículo será iniciada por una mayoría simple de la mayoría del total de miembros del Parlamento en sesión conjunta y, si se aprueba por al menos tres cuartas partes del total de miembros en la siguiente sesión conjunta que se celebrará, la Constitución quedará reformada una vez que el Druk Gyalpo así lo sancione.


Uruguay 1966

Artículo 16

En cualquiera de los casos del Artículo anterior, el Juez, bajo la más seria responsabilidad, tomará al arrestado su declaración dentro de veinticuatro horas, y dentro de cuarenta y ocho, lo más, empezará el sumario. La declaración del acusado deberá ser tomada en presencia de su defensor. Este tendrá también el derecho de asistir a todas las diligencias sumariales.

Artículo 84

Esta se compondrá de dos Cámaras: una de Representantes y otra de Senadores, las que actuarán separada o conjuntamente, según las distintas disposiciones de la presente Constitución.

A la Asamblea General compete:

14. Conceder indultos por dos tercios de votos del total de componentes de la Asamblea General en reunión de ambas Cámaras, y acordar amnistías en casos extraordinarios, por mayoría absoluta de votos del total de componentes de cada Cámara.

18. Elegir, en reunión de ambas Cámaras, los miembros de la Suprema Corte de Justicia, de la Corte Electoral, del Tribunal de lo Contencioso Administrativo y del Tribunal de Cuentas, con sujeción a lo dispuesto en las Secciones respectivas.

La asignación será fijada por dos tercios de votos del total de componentes de la Asamblea General, en reunión de ambas Cámaras, en el último período de cada Legislatura, para los miembros de la siguiente. Dicha compensación les será satisfecha con absoluta independencia del Poder Ejecutivo y fuera de ella, los Legisladores no podrán recibir beneficios económicos de ninguna naturaleza que deriven del ejercicio de su cargo.

Artículo 135

Si cualquiera de las dos Cámaras a quien se remitiese un proyecto de ley, lo devolviese con adiciones u observaciones, y la remitente se conformase con ellas, se lo avisará en contestación, y quedará para pasarlo al Poder Ejecutivo; pero si no las hallare justas, e insistiese en sostener su proyecto tal y cual lo había remitido al principio, podrá en tal caso, por medio de oficio, solicitar la reunión de ambas Cámaras, y, según el resultado de la discusión, se adoptará lo que decidan los dos tercios de sufragios, pudiéndose modificar los proyectos divergentes o, aún, aprobar otro nuevo.

Artículo 138

Cuando un proyecto de ley fuese devuelto por el Poder Ejecutivo con objeciones u observaciones, totales o parciales, se convocará a la Asamblea General y se estará a lo que decidan los tres quintos de los miembros presentes de cada una de las Cámaras, quienes podrán ajustarse a las observaciones o rechazarlas, manteniendo el proyecto sancionado.

Artículo 140

Si las Cámaras reunidas desaprobaran el proyecto devuelto por el Poder Ejecutivo, quedará sin efecto por entonces, y no podrá ser presentado de nuevo hasta la siguiente Legislatura.

Artículo 145

Reconsiderado por las Cámaras reunidas un proyecto de ley que hubiese sido devuelto por el Poder Ejecutivo con objeciones u observaciones, si aquéllas lo aprobaren nuevamente, se tendrá por su última sanción, y comunicado al Poder Ejecutivo, lo hará promulgar enseguida sin más reparos.

Artículo 147

Cualquiera de las Cámaras podrá juzgar la gestión de los Ministros de Estado, proponiendo que la Asamblea General, en sesión de ambas Cámaras, declare que se censuran sus actos de administración o de gobierno.

Cuando se presenten mociones en tal sentido, la Cámara en la cual se formulen será especialmente convocada, con un término no inferior a cuarenta y ocho horas, para resolver sobre su curso.

Si la moción fuese aprobada por mayoría de presentes, se dará cuenta a la Asamblea General, la que será citada dentro de las cuarenta y ocho horas.

Si en una primera convocatoria de la Asamblea General, no se reúne el número suficiente para sesionar, se practicará una segunda convocatoria y la Asamblea General se considerará constituida con el número de Legisladores que concurra.


Sudáfrica 1996

45. REGLAMENTO Y PROCEDIMIENTOS COMUNES Y COMITÉS CONJUNTOS

1. La Asamblea Nacional y el Consejo Nacional de Provincias deben establecer un comité de normas comunes para hacer un reglamento y procedimientos que afecten a los asuntos comunes de la Asamblea y del Consejo, incluyendo un reglamento y procedimientos:

a. para determinar procedimientos que faciliten el proceso legislativo, incluyendo el establecimiento del tiempo límite para completar cualquier fase en el proceso;

b. para establecer comités conjuntos compuestos por representantes de ambas Asamblea y Consejo para considerar e informar los proyectos de Ley enunciados en las secciones 74 y 75 que sean remitidos a dicho comité:

c. para establecer un comité conjunto para revisar la Constitución al menos anualmente; y

d. para regular la actividad:

  1. i. del comité de normas comunes;
  2. ii. del Comité de Mediación;
  3. iii. del Comité de revisión constitucional; y
  4. iv. de cualquier comité común establecido en los términos del parágrafo (b).

2. Los miembros del gabinete, los miembros de la Asamblea Nacional y los delegados al Consejo Nacional de las Provincias tienen los mismos privilegios e inmunidades ante un comité conjunto de la Asamblea y el Consejo que tienen ante la Asamblea o el Consejo.

1. Cuando la Asamblea Nacional apruebe un proyecto de ley al que se refiere la subsección (3), (4), o (5), el proyecto de ley debe ser remitido al Consejo Nacional de Provincias y ser tramitado conforme al siguiente procedimiento:

d. Si el Consejo rechaza el proyecto de ley, o si la Asamblea rechaza aprobar un proyecto de ley enmendado al que se refiere en sus términos el parágrafo (c), el proyecto de ley y, cuando sea aplicable, también el proyecto de ley enmendado debe ser remitido al Comité de Mediación, que puede aceptar:

  1. i. el proyecto de ley conforme ha sido aprobado por la Asamblea;
  2. ii. el proyecto de ley conforme ha sido aprobado por el Consejo;
  3. iii. otra versión del proyecto de ley.

e. Si el Comité de Mediación es incapaz de ponerse de acuerdo en 30 días desde la remisión del proyecto de ley, el proyecto de ley caduca salvo que la Asamblea apruebe el proyecto de ley de nuevo, pero con el apoyo del voto de al menos los dos tercios de sus miembros.

f. Si el Comité de Mediación acepta el proyecto de ley conforme ha sido aprobado por la Asamblea, el proyecto de ley debe ser remitido al Consejo, y si el Consejo aprueba el proyecto de ley, el proyecto de ley debe ser presentado al Presidente para asentimiento.

g. Si el Comité de Mediación acepta el proyecto de ley enmendado conforme ha sido aprobado por el Consejo, el proyecto de ley debe ser remitido a la Asamblea, y si la Asamblea aprueba el proyecto de ley, el proyecto de ley debe ser presentado al Presidente para asentimiento.

h. Si el Comité de Mediación acepta otra versión del proyecto de ley, esa versión del proyecto de ley debe ser remitida a ambos Asamblea y Consejo, y si es aprobada por la Asamblea y el Consejo, debe ser presentado al Presidente para asentimiento.

2. Cuando el Consejo Nacional de Provincias aprueba un proyecto de ley que se refiere la subsección (3) el proyecto de ley debe ser remitido a la Asamblea Nacional y ser tramitado de acuerdo con el siguiente procedimiento:

d. Si la Asamblea rechaza el proyecto de ley, o si el Consejo rehúsa aprobar un proyecto de ley enmendado remitido en los términos del parágrafo (c), el proyecto de ley y, cuando sea aplicable también el proyecto de ley enmendado debe ser remitido al Comité de Mediación, que puede aceptar:

  1. i. el proyecto de ley conforme ha sido aprobado por el Consejo;
  2. ii. el proyecto de ley conforme ha sido aprobado por la Asamblea; u
  3. iii. otra versión del proyecto de ley.

e. Si el Comité de Mediación es incapaz de alcanzar un acuerdo dentro de 30 días desde la remisión del proyecto de ley, el proyecto de ley caduca.

f. Si el Comité de Mediación acepta el proyecto de ley conforme ha sido aprobado por el Consejo, el proyecto de ley debe ser remitido a la Asamblea, y si la Asamblea aprueba el proyecto de ley, el proyecto de ley debe ser presentado al Presidente para asentimiento.

g. Si el Comité de Medición acepta el proyecto de ley conforme ha sido aprobado por la Asamblea, el proyecto de ley debe ser remitido al Consejo, y si el Consejo aprueba el proyecto de ley, el proyecto de ley debe de ser presentado al Presidente para asentimiento.

h. Si el Comité de Mediación acepta otra versión del proyecto de ley, esa versión del proyecto de ley debe ser remitido a ambos Consejo y Asamblea, y si es aprobado por el Consejo y la Asamblea, el proyecto de ley debe ser presentado al Presidente para asentimiento.

78. COMITÉ DE MEDIACIÓN

1. El Comité de Mediación se compone de:

a. nueve miembros de la Asamblea Nacional elegidos por la Asamblea de conformidad con un procedimiento prescrito por las reglas y órdenes de la Asamblea y los resultados en la representación de los partidos en la misma proporción en que las partes están representadas en la Asamblea; y

b. un delegado de cada delegación provincial en el Consejo Nacional de las Provincias, designado por la delegación.

2. El Comité de Mediación acepta la versión de un proyecto de ley, o decide una cuestión, cuando esa versión, o un aspecto de la cuestión, es apoyada:

a. al menos cinco de los representantes de la Asamblea Nacional; y

b. al menos cinco representantes del Consejo Nacional de Provincias.


Ruanda 2003

Artículo 71. Sesiones conjuntas de las Cámaras del Parlamento

Las sámaras del Parlamento no pueden reunirse en sesiones conjuntas salvo en los casos para los cuales esta Constitución u otras leyes requieran que los asuntos sean considerados conjuntamente, o en ocasión de las ceremonias nacionales que deban celebrarse de manera conjunta.

Cuando el Parlamento se reúna en sesión conjunta, será presidido por el Presidente de la Cámara de Diputados y en su ausencia por el Presidente del Senado.

El Presidente de la República, después de consultar con la Secretaría de cada Cámara del Parlamento y el Tribunal Supremo, podrá determinar que otros asuntos sean considerados de manera conjunta por ambas Cámaras del Parlamento.

La forma de tomar decisiones cuando haya sesiones conjuntas del Parlamento será determinada por las leyes orgánicas que regulen el funcionamiento de las Cámaras del Parlamento.

Si el proyecto de ley no es aprobado por el Senado o las enmiendas propuestas por el Senado no son aceptadas por la Cámara de Diputados, se creará un comité conjunto compuesto por un número igual de diputados y senadores para presentar propuestas sobre las cuestiones pendientes.

Podrá establecerse también un comité conjunto del Parlamento si así lo aprueba la plenaria de cada Cámara del Parlamento por un voto mayoritario de tres quintos (3/5) de sus miembros, con el fin de decidir sobre cualquier otro asunto identificado en una ley adoptada por ambas Cámaras del Parlamento, siempre y cuando la ley no haya sido enviada a promulgación.

La plenaria de cada Cámara del Parlamento será notificada de la conclusión a la que llegue el comité conjunto.

La decisión que autorice presentar una acusación contra el Presidente de la República ante el Tribunal Supremo se tomará por el voto mayoritario de dos tercios (2/3) de los miembros de cada Cámara del Parlamento en una sesión conjunta.

Una vez que el Parlamento esté en periodo de sesiones, el Primer Ministro acude a informa a ambas Cámaras, en sesión conjunta, sobre las acciones de Gobierno.

Artículo 134. Información al Parlamento de una declaratoria de guerra

En caso de que el Presidente de la República declare la guerra, le informará al Parlamento, en sesión conjunta, en los siete (7) días siguientes. El Parlamento aprueba el asunto por mayoría simple de los miembros de cada Cámara.

El Presidente, el Vicepresidente y los jueces del Tribunal Supremo, así como los Presidentes y Vicepresidentes de los Tribunales Superiores y del Tribunal Superior Mercantil podrán ser relevados de sus deberes en caso de comportamiento indebido, incompetencia o grave infracción de sus deberes profesionales a petición de 3/5 de la Cámara de Diputados o del Senado, indistintamente, y tras el voto aprobatorio de dos tercios de cada Cámara del Parlamento, reunidas en sesión conjunta.


Rumania 1991

2. Las Cámaras podrán reunirse en sesiones conjuntas, basadas en las regulaciones aprobadas por la mayoría de votos de los diputados y de los senadores, en orden a:

a. recibir el mensaje del Presidente de Rumania;

b. aprobar el presupuesto de Estado y el presupuesto de seguros sociales de Estado;

c. declarar la movilización general o parcial;

d. declarar el estado de guerra;

e. suspender o cesar las hostilidades militares;

f. aprobar la estrategia nacional de defensa de la patria;

g. examinar los informes del Consejo Supremo de la defensa nacional;

h. designar, basado en las ofertas del Presidente de Rumania, los directores de los servicios de inteligencia, y para ejercer control sobre la actividad de tales servicios;

i. designar al Defensor del Pueblo;

j. establecer el estatuto de diputados y senadores, sus retribuciones y otros derechos

k. cumplir con otras atribuciones que, de conformidad con la Constitución o el reglamento, se ejercerán en reunión conjunta.


República Dominicana 2015

Artículo 117. Conformación de la Asamblea Nacional

El Senado y la Cámara de Diputados celebrarán sus sesiones de forma separada, excepto cuando se reúnan en Asamblea Nacional.

Artículo 119. Bufete Directivo de la Asamblea Nacional

La Asamblea Nacional o la Reunión Conjunta de ambas cámaras se rigen por su reglamento de organización y funcionamiento. En ambos casos asumirá la presidencia, el Presidente del Senado; la vicepresidencia, el Presidente de la Cámara de Diputados y la secretaría, los secretarios de cada cámara.

En caso de falta temporal o definitiva de la Presidenta o Presidente del Senado y mientras no haya sido elegido su sustituto por dicha Cámara Legislativa, presidirá la Asamblea Nacional o la Reunión Conjunta, la Presidenta o Presidente de la Cámara de Diputados.

En caso de falta temporal o definitiva de la Presidenta o Presidente de ambas cámaras, presidirá la Asamblea Nacional o la Reunión Conjunta, la Vicepresidenta o Vicepresidente del Senado y, en su defecto, la Vicepresidenta o Vicepresidente de la Cámara de Diputados.

Artículo 120. Atribuciones de la Asamblea Nacional

Corresponde a la Asamblea Nacional:

1. Conocer y decidir sobre las reformas constitucionales, actuando en este caso, como Asamblea Nacional Revisora;

2. Examinar las actas de elección de la Presidenta o Presidente y de la Vicepresidenta o Vicepresidente de la República;

3. Proclamar a la o al Presidente y Vicepresidente de la República, recibirles su juramento y aceptar o rechazar sus renuncias;

4. Ejercer las facultades que le confiere la presente Constitución y el reglamento orgánico.

Artículo 121. Reunión Conjunta de las cámaras

Las cámaras se reunirán conjuntamente para los casos siguientes:

1. Recibir el mensaje y la rendición de cuentas de la o el Presidente de la República y las memorias de los ministerios;

2. Celebrar actos conmemorativos o de naturaleza protocolar.


Polonia 1997

1. En los casos previstos en la Constitución, la Cámara de los Diputados y el Senado reunidos en sesión conjunta, actuarán como la Asamblea Nacional, bajo la presidencia del Presidente de la Cámara de los Diputados o, en su ausencia, del Presidente del Senado.


Paraguay 1992

Artículo 183. De la reunión en congreso

Sólo ambas Cámaras, reunidas en Congreso, tendrán los siguientes deberes y atribuciones:

1. recibir el juramento o promesa, el asumir el cargo, del Presidente de la República, del Vicepresidente y de los miembros de la Corte Suprema de Justicia;

2. conceder o denegar al Presidente de la República el permiso correspondiente, en los casos previstos por esta Constitución;

3. autorizar la entrada de fuerzas armadas extranjeras al territorio de la República y la salida la exterior de las nacionales, salvo casos de mera cortesía;

4. recibir a Jefes de Estado o de Gobierno de otros países, y

5. los demás deberes y atribuciones que fije esta Constitución.

El Presidente de la Cámara de Senadores y de la Cámara de Diputados presidirán las reuniones del Congreso en carácter de Presidente y Vicepresidente, respectivamente.


Reino de los Países Bajos 1814

4. Reunidas en una sesión conjunta las dos Cámaras serán consideradas como una sola.


Nigeria 1999

4. Sin perjuicio de las normas previas de esta sección:

  1. a. El Presidente no declarará el estado de guerra entre la Federación y otro país salvo si ambas cámaras de la Asamblea Nacional aprueban una resolución en una sesión conjunta, y
  2. b. salvo que el Senado lo haya aprobado previamente, ningún miembro de las fuerzas armadas de la Federación será desplegado en unidades de combate fuera de Nigeria.

1. Las normas de esta sección serán de aplicación:

  1. a. a un proyecto de ley presupuestal o a un proyecto de ley presupuestal complementario, incluido cualquier otro proyecto de ley para el pago, la emisión o la retirada de fondos del Fondo de Ingresos Consolidados, o cualquier otro fondo público de la Federación al que se cargue un gasto, o cualquier modificación en la cantidad de ese pago, emisión o retiro, y
  2. b. a un proyecto de ley que imponga o aumente impuestos, contribuciones o tasas o cualquier reducción, eliminación o cancelación de estos.

2. Cuando un proyecto de ley al que se le aplique esta sección sea aprobado por una de las cámaras de la Asamblea Nacional, pero no sea aprobada por la otra cámara en los dos meses siguiente al inicio del año fiscal, el Presidente del Senado organizará y celebrará en los siguientes catorce días una reunión del comité financiero conjunto para estudiar el proyecto de ley con el propósito de solucionar las diferencias entre las dos cámaras.

3. Cuando el comité financiero conjunto no consiga solucionar esas diferencias, entonces el proyecto de ley será presentado a una sesión conjunta de la Asamblea Nacional, y si el proyecto de ley es aprobado en esa sesión conjunta, será presentado al presidente para su sanción.

4. Cuando el Presidente, en los siguientes treinta días a que le haya sido presentado el proyecto de ley, no haya sancionado la norma o se niegue a hacerlo, el proyecto de ley volverá a ser presentado a una sesión conjunta de la Asamblea Nacional, y de ser aprobado en esa sesión por una mayoría de dos tercios de ambas casas, el proyecto de ley se convertirá en ley y la sanción del Presidente no será necesaria.

5. En esta sección, "comité financiero conjunto" se refiere al comité conjunto de la Asamblea Nacional para finanzas establecido conforme a la sección 62(3) de esta Constitución.

1. Si una persona legalmente elegida como Presidente muere antes de efectuar el Juramento de Fidelidad y el juramento del cargo, o por cualquier otra razón es incapaz de hacerlo, la persona elegida con él como Vicepresidente jurará el cargo como Presidente y nominará a un nuevo Vicepresidente, que deberá ser nombrado por el [nuevo] Presidente con la aprobación de un mayoría simple de la Asamblea Nacional en sesión conjunta.


Perú 1993

El Ministro de Economía y Finanzas sustenta, ante el Pleno del Congreso de la República, el pliego de ingresos. Cada ministro sustenta los pliegos de egresos de su sector; previamente sustentan los resultados y metas de la ejecución del presupuesto del año anterior y los avances en la ejecución del presupuesto del año fiscal correspondiente.

Concurren también cuando son invitados para informar. El Presidente del Consejo o uno, por lo menos, de los ministros concurre periódicamente a las sesiones plenarias del Congreso para la estación de preguntas.

Son funciones de la Junta Nacional de Justicia:

6. Presentar un informe anual al Pleno del Congreso.


Italia 1947

El Parlamento se reúne en sesión conjunta de los miembros de las dos Cámaras únicamente en los casos previstos por la Constitución.

Cuando el Parlamento se reúna en sesión conjunta, el Presidente y la Mesa serán los de la Cámara de los Diputados.

Art 83

El Presidente de la República será elegido por el Parlamento en sesión conjunta de sus miembros.

En su elección participarán tres delegados de cada Región elegidos por el Consejo Regional, de tal modo que quede garantizada la representación de las minorías. El Valle de Aosta tendrá un solo delegado.

La elección del Presidente de la República se llevará a cabo por votación secreta, siendo necesaria la mayoría de dos tercios de la asamblea. Después de la tercera votación será suficiente la mayoría absoluta.

Treinta días antes de que expire el mandato, el Presidente de la Cámara de los Diputados convocará en sesión conjunta al Parlamento y a los delegados regionales para elegir al nuevo Presidente de la República.

Art 90

El Presidente de la República no será responsable de los actos realizados en el ejercicio de sus funciones, salvo por alta traición o violación de la Constitución.

En estos casos el Presidente será acusado por el Parlamento en sesión conjunta, por mayoría absoluta de sus miembros.

Art 91

Antes de asumir sus funciones, el Presidente de la República prestará juramento de fidelidad a la República y de cumplimiento de la Constitución ante el Parlamento reunido en sesión conjunta.

Art 104

La Magistratura constituye un orden autónomo e independiente de cualquier otro poder.

El Presidente del Consejo Superior de la Magistratura es el Presidente de la República.

Formarán parte del Consejo, como miembros de derecho, el primer Presidente y el Fiscal General del Tribunal Supremo.

Los demás miembros se elegirán de la siguiente manera: dos tercios por todos los magistrados ordinarios entre los pertenecientes a las diversas categorías; y un tercio por el Parlamento en sesión conjunta, que los elegirá entre catedráticos universitarios en materias jurídicas y abogados con al menos quince años de ejercicio.

El Consejo elegirá a un vicepresidente entre los miembros designados por el Parlamento.

Los miembros electivos del Consejo permanecerán en el cargo durante cuatro años y no serán inmediatamente reelegibles.

Mientras permanezcan en el cargo, no podrán estar inscritos en Colegios Profesionales ni formar parte del Parlamento ni de ningún Consejo Regional.


Argelia 2020

El Parlamento, convocado en sesión conjunta de ambas Cámaras, declarará el estado de impedimento del Presidente de la República por mayoría de dos tercios (2/3) de sus miembros.

ART 100

El Gobierno en funciones en el momento del impedimento, fallecimiento o renuncia del Presidente de la República no podrá ser destituido ni redirigido hasta que el nuevo Presidente de la República asuma sus funciones.

Si el Jefe del Gobierno en ejercicio se convierte en candidato a la Presidencia de la República, dimitirá de jure. La función del Jefe del Gobierno será asumida por otro miembro del Gobierno nombrado por el Jefe de Estado.

Durante los períodos estipulados en los artículos 102 y 103 supra, no podrán aplicarse las disposiciones de los párrafos 7 y 8 del artículo 91 y los artículos 93, 142, 147, 154, 155, 208, 210 y 211 de la Constitución.

Durante esos mismos períodos, las disposiciones de los artículos 105, 107, 108, 109 y 111 de la Constitución no pueden aplicarse sin la aprobación del Parlamento, convocada en sesión conjunta de ambas Cámaras. El Tribunal Constitucional y el Consejo Superior de Seguridad deben ser consultados de antemano.

La duración del estado de excepción o del estado de sitio sólo puede prorrogarse después de la aprobación del Parlamento, convocado en sesión conjunta de ambas Cámaras.

El estado de excepción sólo podrá prorrogarse con la aprobación conjunta de ambas Cámaras del Parlamento.

ART 127

La Asamblea Nacional Popular será elegida por un período de cinco (5) años.

El mandato del Consejo de la Nación se limitará a seis (6) años.

La mitad de los miembros del Consejo de la Nación serán renovados cada tres (3) años.

El mandato del Parlamento no puede prorrogarse a menos que existan circunstancias muy excepcionales que obstaculicen el curso normal de las elecciones.

Esta situación se determinará mediante decisión del Parlamento, convocada en sesión conjunta de ambas Cámaras, a sugerencia del Presidente de la República y previa consulta al Tribunal Constitucional.

Nadie puede cumplir más de dos mandatos continuos o discontinuos en el Parlamento.

ART 157

A petición del Presidente de la República o de uno de los Presidentes de una de las dos Cámaras, el Parlamento podrá iniciar un debate sobre política exterior.

Dicho debate concluirá, en su caso, con una resolución del Parlamento reunido en sesión conjunta de las dos Cámaras, que se comunicará al Presidente de la República.


Afganistán 2004

Artículo 104

Ambas Cámaras de la Asamblea Nacional convocarán sus períodos de sesiones simultáneamente, pero por separado. Las sesiones de las dos Cámaras se celebrarán conjuntamente en las siguientes circunstancias:

1. Cuando la legislatura o los períodos de sesiones anuales sean inaugurados por el Presidente;

2. Cuando el Presidente lo considere necesario.

El Presidente de la Cámara del Pueblo presidirá las sesiones conjuntas de la Asamblea Nacional.


Zimbabue 2013

3. Una moción para un voto sin confianza...

a. deben debatirse en una sesión conjunta de las dos Cámaras del Parlamento dentro de los veintiún días siguientes a que el Presidente haya recibido el aviso de moción; y

2. La declaración del estado de excepción pública deja de surtir efecto después de catorce días contados a partir del día de la publicación de la proclamación en la Gaceta, a menos que, antes de que finalice dicho plazo, la declaración sea aprobada por al menos dos tercios de los miembros totales del Parlamento en una sesión conjunta del el Senado y la Asamblea Nacional.

3. Si el Parlamento se disuelve durante el período de catorce días a partir de la declaración del estado de excepción pública, la declaración dejará de surtir efecto después de veintiún días, a partir del día de la publicación de la proclamación en la Gaceta, a menos que dentro de ese plazo la declaración sea aprobada por un la mayoría de los miembros del nuevo Parlamento en una sesión conjunta del Senado y la Asamblea Nacional.

6. Si, mediante una resolución aprobada por la mayoría de los miembros presentes en una sesión conjunta del Senado y la Asamblea Nacional, el Parlamento decide que se declare el estado de emergencia pública.

a. debe prolongarse por un nuevo período no superior a tres meses, el Presidente, mediante proclamación en la Gaceta, deberá prorrogar sin demora la declaración por ese nuevo período;

b. debe ser revocada o que se aplique dentro de una zona más pequeña, el Presidente debe revocar sin demora la declaración en la Gaceta o disponer que la declaración se refiera a esa zona más pequeña.

1. El Presidente podrá dirigirse en cualquier momento a la Cámara del Parlamento o a una sesión conjunta de ambas Cámaras.

4. Por lo menos una vez al año, el Presidente debe dirigirse a una sesión conjunta de ambas Cámaras del Parlamento sobre el estado de la nación, y el Presidente y el Presidente del Senado deben tomar las disposiciones necesarias para que el Parlamento reciba ese discurso.

4. Por mayoría de dos tercios del total de los miembros del Parlamento en una sesión conjunta del Senado y la Asamblea Nacional, el Parlamento puede decidir que se rescindiera el despliegue de las Fuerzas de Defensa fuera de Zimbabwe.


Uzbekistán 1992

Artículo 78

La dirección conjunta de la Cámara Legislativa y el Senado del Oliy Majlis de la República de Uzbekistán comprenderá:

1. aprobación de la Constitución de la República de Uzbekistán, introduciendo modificaciones y adiciones;

2. aprobación de las leyes constitucionales y leyes de la República de Uzbekistán, introduciendo modificaciones y adiciones;

3. adopción de una decisión sobre la celebración de un referéndum de la República de Uzbekistán y la fecha de su celebración;

4. la determinación de las directrices de la política nacional y exterior de la República de Uzbekistán y la adopción de programas estatales estratégicos;

5. la determinación de la estructura y las facultades de los órganos de las autoridades legislativas, ejecutivas y judiciales de la República de Uzbekistán;

6. la admisión de nuevas formaciones estatales en la República de Uzbekistán y la aprobación de las decisiones de separación de la República de Uzbekistán;

7. regulación legislativa de los sistemas aduaneros, monetarios y de crédito;

8. aprobación del presupuesto estatal de la República de Uzbekistán presentado por el Consejo de Ministros de la República de Uzbekistán y control de su ejecución;

9. determinación de impuestos y otros pagos obligatorios;

10. la reglamentación legislativa de la estructura administrativa y territorial y la modificación de los límites de la República de Uzbekistán;

11. formación, anulación y cambio de nombre de distritos, pueblos, ciudades y regiones, y alteración de sus fronteras;

12. institución de premios y títulos estatales;

13. la ratificación de los decretos del Presidente de la República de Uzbekistán sobre la creación y abolición de ministerios, comités estatales y otros órganos de la administración del Estado;

14. la formación del Comité Electoral Central de la República de Uzbekistán;

15. examen y aprobación, previa designación del Presidente de la República de Uzbekistán, de un candidato para el Primer Ministro de la República de Uzbekistán, así como escuchar y debatir informes del Primer Ministro sobre cuestiones urgentes de desarrollo social y económico del país;

16. elección de una persona autorizada del Oliy Majlis de la República de Uzbekistán para los derechos humanos y su adjunto;

17. examen del informe de la Cámara de Contabilidad de la República de Uzbekistán;

18. ratificación del decreto del Presidente de la República de Uzbekistán sobre el anuncio del estado de guerra en caso de ataque contra la República de Uzbekistán o necesidad de cumplir obligaciones contractuales de defensa mutua contra la agresión;

19. la ratificación de los decretos del Presidente de la República de Uzbekistán sobre el anuncio de la movilización general y parcial, la introducción, la prórroga y la suspensión del estado de excepción;

20. ratificación y denuncia de tratados internacionales;

21. el ejercicio de otras facultades especificadas en la presente Constitución.

Las cuestiones relativas a la conducción conjunta de las cámaras serán examinadas, por regla general, por la Cámara Legislativa y luego por el Senado del Oliy Majlis de la República de Uzbekistán.

Las sesiones conjuntas de la Cámara Legislativa y el Senado del Oliy Majlis de la República de Uzbekistán serán convocadas tras prestar juramento por el Presidente de la República de Uzbekistán, pronunciando discursos del Presidente de la República de Uzbekistán sobre cuestiones importantes de la vida social y económica, el hogar y la políticas exteriores del país, haciendo discursos de jefes de Estados extranjeros. Conforme a lo acordado por las cámaras, las sesiones conjuntas de las cámaras podrán ser convocadas para otras cuestiones.

En caso de que surjan contradicciones persistentes entre el Primer Ministro de la República de Uzbekistán y la Cámara Legislativa del Oliy Majlis de la República de Uzbekistán, a propuesta presentada oficialmente al Presidente de la República de Uzbekistán por los diputados de la Cámara Legislativa, cuyo número no sea inferior a un tercio de su número total, la cuestión de aprobar el voto de censura en el Primer Ministro se someterá a debate en la sesión conjunta de las cámaras del Oliy Majlis de la República de Uzbekistán.


Trinidad y Tobago 1976

1. A reserva de lo dispuesto en el párrafo 2), se declara que:

a. además de cualquier otro comité selecto mixto que el Parlamento esté facultado para nombrar en virtud de sus órdenes permanentes, el Parlamento, en el plazo de un mes civil:

  1. i. después de la entrada en vigor de la Ley de enmienda de la Constitución de 1999;
  2. ii. de la primera reunión de la Cámara de Representantes después de cualquier elección general,

o en el momento en que el Parlamento decida a más tardar tres meses después, nombrar comisiones mixtas seleccionadas para investigar y presentar informes a ambas Cámaras del Parlamento respecto de:

  1. A. Ministerios del Gobierno;
  2. B. Empresas Municipales;
  3. C. Autoridades estatutarias;
  4. D. Las empresas de propiedad o controladas por el Estado o en su nombre, o que hayan recibido financiación del Estado de más de dos tercios de sus ingresos totales en un año, y
  5. E. Las comisiones de servicio, en relación con su administración, la forma en que ejercen sus facultades, sus métodos de funcionamiento y los criterios que adopten en el ejercicio de sus atribuciones y funciones;


Tailandia 2017

Artículo 132

A menos que se estipule lo siguiente, un proyecto de ley orgánica se promulgará de la misma manera que una ley:

1. Se presentará a la Asamblea Nacional un proyecto de ley orgánica y la Asamblea Nacional celebrará una sesión conjunta para su examen, que se completará en un plazo de ciento ochenta días. En la votación en tercera lectura, los votos para la aprobación del proyecto de ley orgánica serán más de la mitad del número total de miembros existentes de la Asamblea Nacional. Si la sesión conjunta de la Asamblea Nacional no ha concluido su examen dentro del plazo prescrito, se considerará que la Asamblea Nacional aprueba el proyecto de ley orgánica presentado en virtud del artículo 131;

2. Dentro de los quince días contados a partir de la fecha de aprobación del proyecto de ley orgánica, la Asamblea Nacional remitirá dicho proyecto de ley orgánica a la Corte Suprema, al Tribunal Constitucional u Órgano Independiente pertinente para que emita su opinión. En caso de que la Corte Suprema, el Tribunal Constitucional o el Órgano Independiente competente no formulen objeciones dentro de los diez días siguientes a la fecha de recepción del proyecto de ley, la Asamblea Nacional procederá ulteriormente a la Asamblea Nacional.

3. En el caso en que el Tribunal Supremo, el Tribunal Constitucional o el Órgano Independiente competente consideren que las disposiciones del proyecto de ley orgánica aprobado por la Asamblea Nacional son contrarias o incompatibles con la Constitución o dan lugar a la imposibilidad de cumplir debidamente las disposiciones de la Constitucional, ese dictamen se remitirá a la Asamblea Nacional y se celebrará una sesión conjunta de la Asamblea Nacional para su examen, que se completará en un plazo de treinta días a partir de la fecha de recepción de dicho dictamen. A este respecto, la Asamblea Nacional estará facultada para enmendar dicho proyecto de ley orgánica de acuerdo con la recomendación del Tribunal Supremo, el Tribunal Constitucional o el Órgano Independiente pertinente, según estime oportuno. Una vez concluida la labor, la Asamblea Nacional procederá a nuevas actuaciones.

Parte 5. Sesiones conjuntas de la Asamblea Nacional

Sección 156

La Asamblea Nacional celebrará una sesión conjunta en los siguientes casos:

1. la aprobación del nombramiento del Regente en virtud del artículo 17;

2. la declaración solemne del Regente ante la Asamblea Nacional en virtud del artículo 19;

3. el reconocimiento de una enmienda a la Ley del Palacio de Sucesión, B.E. 2467 (1924) en virtud del artículo 20;

4. el reconocimiento o la aprobación de la sucesión en el Trono con arreglo al artículo 21;

5. la aprobación del prorogamiento de un período de sesiones con arreglo al artículo 121;

6. la apertura del período de sesiones de la Asamblea Nacional en virtud del artículo 122;

7. el examen de un proyecto de ley orgánica en virtud del artículo 132;

8. la reconsideración de un proyecto de ley orgánica o de un proyecto de ley con arreglo al artículo 146;

9. la consideración para su aprobación en virtud del artículo 147;

10. la celebración de un debate general en relación con los artículos 155 y 165;

11. la elaboración del reglamento de la Asamblea Nacional en virtud del artículo 157;

12. el anuncio de políticas con arreglo al artículo 162;

13. la aprobación de la declaración de guerra con arreglo al artículo 177;

14. la audiencia y aprobación de un tratado con arreglo al artículo 178;

15. la enmienda de la Constitución en virtud del artículo 256;

16. otros casos previstos en la Constitución.

Artículo 157

En una sesión conjunta de la Asamblea Nacional, se aplicará el reglamento interno de la Asamblea Nacional. Aunque aún no se haya publicado el reglamento de la Asamblea Nacional, el reglamento de la Cámara de Representantes se aplicará mutatis mutandis por el momento.

Las disposiciones aplicables a ambas Cámaras se aplicarán mutatis mutandis a la sesión conjunta de la Asamblea Nacional, con la salvedad de que, para el nombramiento de un comité, el número de miembros de los comités nombrados entre los miembros de cada Cámara deberá ser proporcional o en proporción cercana al número de miembros de cada casa.

Artículo 165

En el caso de que exista un problema importante en la administración de los asuntos del Estado respecto del cual el Consejo de Ministros considere conveniente tomar las opiniones de los miembros de la Cámara de Representantes y Senadores, el Primer Ministro podrá presentar una notificación al Presidente de la Asamblea Nacional solicitando que se celebre un debate general en una sesión conjunta de la Asamblea Nacional. En tal caso, la Asamblea Nacional no aprobará ninguna resolución sobre la cuestión planteada en el debate.

El proyecto de ley que se promulgará para la aplicación del Capítulo XVI de la Reforma Nacional será sometido a la sesión conjunta de la Asamblea Nacional y será examinado por ella.

Sección 271

Durante el período inicial dentro del mandato del Senado previsto en el artículo 269, el examen de un proyecto de ley retenido por el Senado o la Cámara de Representantes en virtud del artículo 137 2) ó 3) se realizará por una sesión conjunta de la Asamblea Nacional, si dicho proyecto de ley se refiere a:

1. modificación de las penas o elementos de delitos cometidos en cargos públicos o en cargos judiciales, o delitos cometidos por funcionarios de una organización u organismo del Estado, si dicha modificación hace que el delincuente sea exonerado del delito o se exime de la pena;

2. proyecto de ley que el Senado ha resuelto, con un voto no inferior a las dos terceras partes del número total de miembros existentes, que ese proyecto de ley afecta gravemente a la administración de justicia.

La resolución de la sesión conjunta de la Asamblea Nacional para la aprobación del proyecto de ley previsto en el párrafo 1 debe adoptarse por no menos de dos tercios del número total de miembros existentes de la Asamblea Nacional.

Sección 272

En el período de cinco años contados a partir de la fecha en que se constituya la primera Asamblea Nacional con arreglo a la presente Constitución, la aprobación de una persona idónea para ser nombrada Primer Ministro se hará de conformidad con el artículo 159, salvo para su examen y aprobación en virtud del párrafo 1 del artículo 159, que se hará mediante una sesión conjunta de la Asamblea Nacional, y la resolución por la que se apruebe el nombramiento de cualquier persona como Primer Ministro en virtud del párrafo 3 del artículo 159 deberá aprobarse por voto de más de la mitad del número total de miembros existentes de ambas Cámaras.

Durante el período previsto en el párrafo 1, si un Primer Ministro no puede ser nombrado de entre las personas incluidas en las listas presentadas por los partidos políticos en virtud del artículo 88 por cualquier motivo, y los miembros de ambas Cámaras que representen no menos de la mitad del número total de miembros existentes de ambas Cámaras presentan una petición al Presidente de la Asamblea Nacional solicitando a la Asamblea Nacional que apruebe una resolución por la que se exime el nombramiento del Primer Ministro de las personas incluidas en las listas presentadas por los partidos políticos con arreglo al artículo 88, en tal caso, el Presidente de la Asamblea Nacional convocará sin demora un sesión de la Asamblea Nacional. En el caso de que la Asamblea Nacional apruebe una resolución por la que se apruebe la exención con votos de no menos de dos tercios del número total de miembros existentes de ambas Cámaras, el procedimiento previsto en el párrafo 1 se seguirá llevando a cabo, respecto del cual las personas incluidas en la lista presentada por los miembros políticos las partes previstas en el artículo 88 podrán o no ser designadas.


Tayikistán 1994

Artículo 55

Poderes del Majlisi Milli y el Majlisi Namoyandagon durante la celebración de sesiones conjuntas:

1. Aprobación de decretos presidenciales sobre el nombramiento y destitución del Primer Ministro y otros miembros del Gobierno;

2. Aprobación del decreto presidencial sobre la declaración de la ley marcial y el estado de excepción;

3. Consentimiento a utilizar las Fuerzas Armadas de la República de Tayikistán fuera de sus fronteras para cumplir las obligaciones internacionales de Tayikistán;

4. Convocar elecciones presidenciales;

5. Aceptación de la renuncia del Presidente;

6. Conceder al Presidente premios del Estado y conferirle altos títulos militares;

7. Examen de la cuestión de la inmunidad del Presidente.

El Majlisi Milli y el Majlisi Namoyandagon, en sesiones conjuntas, aprueban resoluciones relativas a las cuestiones indicadas anteriormente. Una resolución conjunta del Majlisi Milli y el Majlisi Namoyandagon se aprueba por mayoría de votos de todos los miembros del Majlisi Milli y diputados del Majlisi Namoyandagon, votando por separado en cada Majlisi, a menos que la Constitución establezca un procedimiento diferente para la adopción de resoluciones.

En una sesión conjunta del Majlisi Milli y el Majlisi Namoyandagon, el Presidente hace un juramento y en su mensaje determina las direcciones básicas de la política interior y exterior de la República.

El Majlisi Milli y el Majlisi Namoyandagon en una sesión conjunta pueden disolverse prematuramente con el apoyo de no menos de dos tercios de los miembros del Majlisi Milli y diputados del Majlisi Namoyandagon.

Artículo 67

El Presidente, antes de asumir el cargo, hace el siguiente juramento en la sesión conjunta del Majlisi Milli y el Majlisi Namoyandagon:

«Yo, como Presidente, juro proteger la Constitución y las leyes de la República, garantizar la seguridad de los derechos, libertades, honor y dignidad de los ciudadanos, proteger la integridad territorial, la independencia política, económica y cultural de Tayikistán y servir fielmente al pueblo.»

Los poderes del Presidente terminan desde el momento en que un Presidente recién elegido toma el juramento.

Atribuciones del Presidente

4. Nombra y destituye al Primer Ministro y a otros miembros del Gobierno; presenta decretos por los que se nombra y destituye al Primer Ministro y a otros miembros del Gobierno a la sesión conjunta del Majlisi Milli y el Majlisi Namoyandagon para su aprobación;

21. Declara la ley marcial durante una amenaza realista a la seguridad nacional y presenta un decreto correspondiente para la aprobación de la sesión conjunta del Majlisi Milli y el Majlisi Namoyandagon;

22. Utiliza las Fuerzas Armadas de la República de Tayikistán fuera de sus fronteras para cumplir las obligaciones internacionales de Tayikistán con el consentimiento de la sesión conjunta del Majlisi Milli y el Majlisi Namoyandagon;

23. Declara el estado de excepción en todo el territorio de la República o en lugares concretos con la presentación inmediata de un decreto correspondiente para su aprobación a la sesión conjunta del Majlisi Milli y el Majlisi Namoyandagon y notificación a las Naciones Unidas;

Artículo 70

El Presidente, dentro de los límites de sus poderes, emite decretos y órdenes, informa a la sesión conjunta del Majlisi Milli y el Majlisi Namoyandagon sobre la situación del país, [y] presenta cuestiones importantes y necesarias para su debate a la sesión conjunta del Majlisi Milli y el Majlisi Namoyandagon.

Las atribuciones del Presidente podrán ser terminadas tras su declaración de dimisión formulada por él en una sesión conjunta del Majlisi Milli y el Majlisi Namoyandagon, si la mayoría de los miembros del Majlisi Milli y los diputados del Majlisi Namoyandagon votan a favor por separado en cada Majlisi.

Si el Presidente no puede cumplir sus obligaciones por enfermedad, tanto Majlisis en su sesión conjunta, sobre la base de la conclusión de la comisión médica estatal creada por ellos, adoptan la decisión sobre la pronta liberación del Presidente del cargo por no menos de dos tercios de los votos de todos los miembros y diputados de cada Majlisi.


Suiza 1999

Artículo 157. Procedimientos conjuntos

1. El Consejo Nacional y el Consejo de Estados celebran actuaciones conjuntas como Asamblea Federal de las Naciones Unidas bajo la presidencia del Presidente del Consejo Nacional con el fin de:

a. celebrar elecciones;

b. decidir sobre los conflictos de jurisdicción entre las más altas autoridades federales;

c. decidir sobre las solicitudes de indulto.

2. La Asamblea Federal Unida también se reúne para actos especiales y para escuchar declaraciones formuladas por el Consejo Federal.


Sudán del Sur 2011

54. Establecimiento y composición del Poder Legislativo Nacional

2. El Poder Legislativo Nacional llevará a cabo sus actividades previstas en la presente Constitución en sesiones conjuntas de las dos Cámaras Legislativas, presididas por el Presidente de la Asamblea Legislativa Nacional y adjuntas por el Presidente del Consejo de Estados.

189. Declaración del estado de excepción

2. La declaración del estado de excepción se presentará a la Asamblea Legislativa Nacional dentro de los quince días siguientes a la emisión de la declaración. Cuando la Legislatura Nacional no esté en sesión, se convocará una sesión de emergencia.

3. Cuando el poder legislativo nacional apruebe la declaración del estado de excepción, seguirán vigentes todas las leyes, órdenes o medidas dictadas o adoptadas por el Presidente en virtud del estado de excepción.

La duración de las medidas relativas al estado de excepción expirará en los siguientes casos:

a. plazo de treinta días a partir de la fecha de emisión de la declaración si la Legislatura Nacional no aprueba mediante resolución la prórroga de su duración;

b. el vencido de la duración aprobada por la Legislatura Nacional; o

192. Declaración de Guerra

1. El Presidente declarará la guerra cuando el país sea objeto de agresión externa y dicha declaración será legal y ejecutable con sujeción a la aprobación de la Legislatura Nacional por dos tercios de todos los miembros.

2. La declaración de guerra se presentará a la Legislatura Nacional dentro de las setenta y dos horas siguientes a la emisión de la declaración si la Legislatura Nacional está en sesión.

3. Si la Legislatura Nacional no se encuentra en sesión, se convocará una sesión de emergencia y la declaración se presentará dentro de los catorce días siguientes a su emisión.

1. De conformidad con la Lista A (30) del presente documento, el Presidente o la Legislatura Nacional, mediante una resolución aprobada por más de la mitad de todos sus miembros, puede someter a referéndum cualquier asunto de interés público.


Somalia 2012

Artículo 57. Sesiones conjuntas

Las funciones de las sesiones conjuntas de las dos Cámaras del Parlamento Federal son las siguientes:

a. Cuando surja la necesidad, la Cámara del Pueblo del Parlamento Federal y la Cámara Alta del Parlamento Federal celebrarán sesiones conjuntas, presididas por el Presidente de la Cámara Alta del Parlamento Federal o cualquier miembro del Parlamento Federal, de conformidad con las normas y reglamentos de las Cámaras del Parlamento Federal.

b. El Presidente de la Cámara Alta presidirá la sesión conjunta, el Presidente de la Cámara del Pueblo, o un miembro acordado. Durante la presidencia de las sesiones conjuntas, el Presidente de la Sesión Conjunta no tendrá voto, a menos que haya empate en las votaciones.

c. Sin interferir en las facultades del Parlamento Federal para organizar sus actividades, el Presidente de la República Federal podrá, si lo considera necesario, pedir al Presidente de la Cámara del Pueblo del Parlamento Federal y al Presidente de la Cámara Alta del Parlamento Federal que celebre una sesión conjunta de el Parlamento Federal:

  1. i. Formular procedimientos que guíen las actividades de los comités mixtos de las dos Cámaras del Parlamento Federal;
  2. ii. Ejecutar los procedimientos de aplicación de las decisiones adoptadas por las comisiones mixtas del Parlamento Federal;
  3. iii. Reformar y revisar la Constitución de conformidad con el capítulo 15.

1. Las Cámaras del Parlamento Federal elegirán al Presidente de la República Federal de Somalia en una sesión conjunta, presidida por el Presidente de la Cámara del Pueblo del Parlamento Federal.


Pakistán 1973

47. Destitución o destitución del Presidente

1. No obstante lo dispuesto en la Constitución, el Presidente podrá, de conformidad con lo dispuesto en este artículo, ser destituido de su cargo por incapacidad física o mental o ser imputado por violación de la Constitución o falta grave.

2. No menos de la mitad del total de los miembros de cualquiera de las dos Cámara podrá notificar por escrito al Presidente de la Asamblea Nacional o, en su caso, al Presidente una notificación por escrito de su intención de presentar una resolución para la destitución del Presidente o, en su caso, de impugnar al Presidente; y en dicha notificación se indicará el los datos de su incapacidad o de los cargos que se le imputan.

3. Si el Presidente recibe una notificación con arreglo a la cláusula 2), éste la transmitirá inmediatamente al Presidente.

4. El Presidente, dentro de los tres días siguientes a la recepción de una notificación con arreglo a las cláusulas 2) o 3), hará que se transmita al Presidente una copia de la notificación.

5. El Presidente convocará a las dos Cámaras para que se reúnan en una sesión conjunta no antes de siete días ni más tarde de catorce días después de la recepción de la notificación por él.

6. La sesión conjunta podrá investigar o hacer que se investigue el motivo o la acusación en que se fundamenta la notificación.

7. El Presidente tendrá derecho a comparecer y a estar representado durante la investigación, en su caso, y ante la sesión conjunta.

8. Si, tras examinar el resultado de la investigación, en su caso, se aprueba en la sesión conjunta una resolución por los votos de no menos de dos tercios del total de miembros del Majlis-e-Shoora (Parlamento) en la que se declara que el Presidente no está en condiciones de ocupar el cargo debido a incapacidad o es culpable de violar el Constitución o por falta grave, el Presidente cesará en sus funciones inmediatamente después de la aprobación de la resolución.

48. Presidente para actuar sobre el asesoramiento, etc

6. Si en cualquier momento el Primer Ministro considera necesario celebrar un referéndum sobre cualquier asunto de importancia nacional, podrá remitir el asunto a una sesión conjunta del Majlis-e-Shoora (Parlamento) y, si se aprueba en una sesión conjunta, el Primer Ministro podrá someter el asunto a referéndum en la forma de una pregunta que puede ser respondida por «Sí» o «No».

54. Convocación y prorogación de Majlis-e-Shoora (Parlamento)

1. De vez en cuando, el Presidente podrá convocar a la Cámara o a ambas Cámaras o al Majlis-e-Shoora (Parlamento) en sesión conjunta para reunirse en el momento y lugar que considere conveniente y también puede prorratear el mismo.

2. Si en cualquier momento durante una sesión de la Asamblea Nacional se señala a la atención de la persona que preside el hecho de que está presente menos de una cuarta parte del total de los miembros de la Asamblea, suspenderá la sesión de la Asamblea o suspenderá la sesión hasta que esté presente al menos una cuarta parte de esos miembros.

56. Discurso del Presidente

3. Al comienzo del primer período de sesiones después de cada elección general a la Asamblea Nacional y al comienzo del primer período de sesiones de cada año, el Presidente se dirigirá a ambas Cámaras reunidas e informará al Majlis-e-Shoora (Parlamento) de las causas de su citación.

70. Presentación y aprobación de proyectos de ley

3. Si un proyecto de ley transmitido a una Cámara en virtud del párrafo 1) es rechazado o no se aprueba dentro de los noventa días siguientes a su inclusión en la Cámara o un proyecto de ley enviado a una Cámara en virtud de la cláusula 2) con enmiendas no es aprobado por esa Cámara con tales enmiendas, el proyecto de ley, a petición de la Cámara en la que se originó, será examinada en sesión conjunta y si se aprueba por los votos de la mayoría de los miembros presentes y votantes en la sesión conjunta, se presentará al Presidente para su dictamen conforme.

72. Procedimiento en sesiones conjuntas

1. El Presidente, previa consulta con el Presidente de la Asamblea Nacional y el Presidente, podrá establecer normas sobre el procedimiento relativo a las sesiones conjuntas de las dos Cámaras y a las comunicaciones entre ellas.

2. En una sesión conjunta presidirá el Presidente de la Asamblea Nacional o, en su ausencia, la persona que determine las normas establecidas en el párrafo 1).

3. Las normas establecidas en el apartado 1) se establecerán ante una sesión conjunta y podrán añadirse, modificarse, modificarse o sustituirse en una sesión conjunta.

4. Sin perjuicio de lo dispuesto en la Constitución, todas las decisiones que se adopten en sesión conjunta se adoptarán por el voto de la mayoría de los miembros presentes y votantes.

75. El consentimiento del Presidente a los proyectos de ley

2. Cuando el Presidente haya devuelto un proyecto de ley al Majlis-e-Shoora (Parlamento), será reexaminado por el Majlis-e-Shoora (Parlamento) en sesión conjunta y, si se aprueba nuevamente, con o sin enmienda, por el Majlis-e-Shoora (Parlamento), por los votos de la mayoría de los miembros de ambas Cámaras presentes y la votación, se considerará que a los efectos de la Constitución ha sido aprobada por ambas Cámaras y se presentará al Presidente, y el Presidente emitirá su dictamen conforme en un plazo de diez días, de no ser así se considerará que se ha emitido dicho dictamen conforme.

154. Funciones y reglamento

6. Majlis-e-Shoora (Parlamento), en sesión conjunta, podrá, de vez en cuando, por resolución, dar instrucciones a través del Gobierno Federal al Consejo en general o en un asunto concreto para adoptar medidas como el Majlis-e-Shoora (Parlamento) considere justas y adecuadas, y tales orientaciones serán vinculantes para el Consejo.

7. Si el Gobierno federal o un gobierno provincial no están satisfechos con una decisión del Consejo, podrá remitir el asunto al Majlis-e-Shoora (Parlamento) en una sesión conjunta cuya decisión en este nombre será definitiva.

232. Proclamación de la situación de emergencia por causa de guerra, disturbios internos, etc.

7. La proclamación de excepción se presentará ante una sesión conjunta que será convocada por el Presidente para reunirse en un plazo de treinta días a partir de la promulgación de la Proclamación y-

  1. a. dejará de estar en vigor a la expiración de dos meses, a menos que antes de la expiración de dicho plazo haya sido aprobado por resolución de la sesión conjunta, y
  2. b. , con sujeción a lo dispuesto en el apartado a), dejará de estar en vigor tras una resolución que desapruebe la proclamación que se apruebe por los votos de la mayoría del total de los miembros de las dos Cámaras en sesión conjunta.

234. Poder para dictar Proclamación en caso de fallo de un mecanismo constitucional en una provincia

3. La proclamación dictada en virtud del presente artículo se presentará ante una sesión conjunta y dejará de estar en vigor al expirar un plazo de dos meses, a menos que antes de la expiración de dicho plazo haya sido aprobada por resolución de la sesión conjunta y pueda prorrogarse por una resolución similar por otro período no más de dos meses a la vez, pero en ningún caso dicha Proclamación permanecerá en vigor durante más de seis meses.

5. Cuando mediante una Proclamación dictada en virtud del presente artículo se haya declarado que las atribuciones de la Asamblea Provincial serán ejercidas por el Majlis-e-Shoora (Parlamento) o bajo su autoridad,

  1. a. al Majlis-e-Shoora (Parlamento) en sesión conjunta para conferir al Presidente la facultad de promulgar leyes respecto de cualquier asunto que sea de la competencia legislativa de la Asamblea Provincial;
  2. b. al Majlis-e-Shoora (Parlamento) en sesión conjunta, o al Presidente, cuando esté facultado en virtud de la letra a), para dictar leyes que otorguen poderes e impongan deberes, o autoricen la atribución de poderes y la imposición de deberes a la Federación, o a sus funcionarios y autoridades;
  3. c. al Presidente, cuando Majlis-e-Shoora (Parlamento) no esté reunido, autorice los gastos del Fondo Provincial Consolidado, independientemente de que los gastos sean imputados por la Constitución a ese fondo o no, hasta que Majlis-e-Shoora (Parlamento) sancionen dichos gastos en sesión conjunta; y
  4. d. al Majlis-e-Shoora (Parlamento) en sesión conjunta mediante resolución para sancionar los gastos autorizados por el Presidente en virtud de la letra c)


Omán 1996

Artículo 58 bis 37

El Consejo de Ministros remitirá los proyectos de ley al Majlis Al Shura, que decidirá sobre el proyecto mediante aprobación o enmienda en un plazo máximo de tres meses a partir de la fecha de remisión. El mismo se remitirá entonces a Majlis Al Dawla, que decidirá al respecto mediante aprobación o enmienda en un plazo máximo de cuarenta y cinco días a partir de la fecha de remisión. Si los dos Maŷlis no están de acuerdo con el proyecto de ley, celebrarán una reunión conjunta bajo la presidencia del Presidente del Majlis Al Dawla y por invitación suya para debatir las diferencias entre los dos Majlis y luego votar sobre el proyecto de ley en la misma sesión. Las decisiones se adoptarán por mayoría absoluta de los miembros presentes y, en todos los casos, el Presidente del Majlis Al Dawla presentará el proyecto a Su Majestad el Sultán junto con la opinión de los dos Majlis.


Nepal 2015

95. Discurso del Presidente

1. El Presidente puede dirigirse a la Cámara o a una sesión conjunta de ambas Cámaras del Parlamento, y puede convocar a los miembros a tal efecto.

2. El Presidente tomará la palabra en el primer período de sesiones después de una elección a la Cámara de Representantes y una sesión conjunta de ambas Cámaras del Parlamento después del comienzo del primer período de sesiones de cada año.

2. En caso de que una de las dos Cámaras apruebe una resolución en la que se exija que se constituya un Comité Mixto de ambas Cámaras con el fin de gestionar el procedimiento de trabajo entre ambas Cámaras, resolver los desacuerdos sobre cualquier proyecto de ley o para cualquier otra función especificada, se constituirá una Comisión Mixta al respecto. El Comité Mixto estará compuesto por un máximo de veinticinco miembros en la proporción de cinco miembros de la Cámara de Representantes y un miembro de la Asamblea Nacional.

1. Por lo menos una cuarta mayoría del número total de los entonces miembros de la Cámara de Representantes puede presentar una moción de destitución contra el Presidente o el Vicepresidente acusada de violación grave de la Constitución y la ley por él mismo. Si se aprueba la moción por lo menos dos tercios del número total de los entonces miembros de la sesión conjunta de ambas Cámaras del Parlamento Federal, el Presidente o el Vicepresidente serán destituidos ipso facto de su cargo.

2. Una moción de destitución contra el Presidente del Tribunal Supremo o cualquier otro magistrado del Tribunal Supremo, miembro del Consejo Judicial y Jefe o funcionario de los órganos constitucionales podrá ser presentada por al menos una cuarta parte del número total de los entonces miembros de la Cámara de Representantes por haber violado gravemente la la Constitución y la ley, su incompetencia, mala conducta o incumplimiento de las funciones de su cargo de buena fe o su incapacidad para desempeñar sus funciones por razones físicas o mentales, y si la moción se aprueba por mayoría de dos tercios del número total de los entonces miembros del período de sesiones conjunto de ambas Cámaras del Parlamento Federal, será destituido ipso facto de su cargo.

2. Las cuestiones relativas a la conducción de los trabajos de una sesión conjunta del Parlamento Federal y la constitución de su Comité Mixto, así como sus funciones y procedimientos, se ajustarán a las normas aprobadas por la sesión conjunta de ambas Cámaras.

9. Los siguientes proyectos de ley se presentarán en la reunión conjunta de ambas Cámaras y, si el proyecto de ley se aprueba tal como está o con enmiendas por la reunión conjunta, la Cámara en la que se haya originado el proyecto de ley lo presentará ante el Presidente para su certificación.

a. Proyectos de ley aprobados por la Asamblea Nacional pero rechazados por la Cámara de Representantes, o

b. Proyectos de ley enviados por la Cámara de Representantes a la Asamblea Nacional con enmiendas, pero la Asamblea Nacional no ha acordado la enmienda.

1. El Ministro de Finanzas del Gobierno de Nepal presentará, con respecto a cada ejercicio económico, ante la reunión conjunta de ambas cámaras del Parlamento Federal las estimaciones anuales, incluidas las siguientes cuestiones:

a. una estimación de los ingresos,

b. el dinero necesario para cubrir los cargos sobre el Fondo Federal Consolidado, y

c. el dinero necesario para sufragar los gastos previstos en una Ley de Asignaciones.

292. Disposición relativa a la audiencia parlamentaria

1. Antes del nombramiento, el Presidente del Tribunal Supremo, los miembros del Consejo Judicial, el Jefe o el funcionario de los órganos constitucionales y los embajadores designados por recomendación del Consejo Constitucional, se celebrará una audiencia parlamentaria, de conformidad con la presente Constitución.

2. Se constituirá un comité mixto, de conformidad con la ley, integrado por los miembros de ambas cámaras de la Asamblea Legislativa Federal para los fines mencionados en el párrafo 1).

3. Los miembros representados en el comité mixto en virtud de la cláusula 2) no tendrán derecho a abogar ante el Tribunal Supremo hasta el mandato de la Asamblea Legislativa Federal.


Birmania 2008

a. Si un proyecto de ley iniciado en el Piithu Hluttaw o el Amyotha Hluttaw es aprobado por ambos Hluttaws, se considerará que el proyecto de ley ha sido aprobado por el Pyidaungsu Hluttaw.

b. Si existe un desacuerdo entre el Piithu Hluttaw y el Amyotha Hluttaw en relación con un proyecto de ley, el proyecto de ley se examinará y resolverá en el Pyidaungsu Hluttaw.

101. Los proyectos de ley presentados al Pyidaungsu Hluttaw por las organizaciones sindicales constituidas en virtud de la Constitución, excepto los proyectos de ley prescritos en la Constitución que se examinarán y resolverán exclusivamente en Pyidaungsu Hluttaw, tienen derecho a iniciar y debatir en el Piithu Hluttaw o en el Amyotha Hluttaw de acuerdo con los procedimientos prescritos.

116. Si se plantea una cuestión determinada que coordinar con la Amyotha Hluttaw, el Piithu Hluttaw podrá elegir y asignar a sus representantes que prestarán servicios en el Comité Mixto integrado por un número igual de representantes del Piithu Hluttaw y de la Amyotha Hluttaw para formar dicho Comité. El mandato del Comité Mixto será hasta el momento en que hayan presentado el informe al Hluttaw interesado.

117. Cuando tanto el Piithu Hluttaw como el Amyotha Hluttaw tienen ciertas cuestiones que estudiar, aparte de las cuestiones que deben desempeñar los Comités según lo prescrito en las subsecciones a) y b) del artículo 115, los Presidentes de estos Hluttaws pueden coordinarse entre sí y formar un Comité Mixto compuesto por un número igual de representantes de los Piithu Hluttaw y los Amyotha Hluttaw. El Piithu Hluttaw podrá elegir y asignar a los representantes de Piithu Hluttaw incluidos en ese Comité. El mandato del Comité Mixto será hasta el momento en que hayan presentado el informe al Hluttaw interesado.

148. Si se plantea una cuestión determinada que coordinar con el Piithu Hluttaw, la Amyotha Hluttaw podrá elegir y asignar a sus representantes que prestarán servicios en el Comité Mixto integrado por un número igual de representantes de la Amyotha Hluttaw y el Piithu Hluttaw para formar dicho Comité. El mandato del Comité Mixto será hasta el momento en que hayan presentado el informe al Hluttaw interesado.

149. Cuando tanto el Amyotha Hluttaw como el Piithu Hluttaw tienen ciertas cuestiones que estudiar, aparte de las cuestiones que deben realizar los Comités según lo prescrito en las subsecciones a) y b) del artículo 147, los Presidentes de estos Hluttaws pueden coordinarse entre ellos y formar un Comité Mixto compuesto por un número igual de representantes de los Amyotha Hluttaw y los Piithu Hluttaw. El Amyotha Hluttaw podrá elegir y asignar a los representantes de Amyotha Hluttaw incluidos en ese Comité. El mandato del Comité Mixto será hasta el momento en que hayan presentado el informe al Hluttaw interesado.


Marruecos 2011

Artículo 68

Las sesiones de las Cámaras del Parlamento son públicas. El acta completa de los debates se publica en el Boletín Oficial del Parlamento.

Cada Cámara puede formar parte de un comité secreto, a petición del Jefe de Gobierno o de un tercio de sus miembros.

Las reuniones de las Comisiones del Parlamento son secretas. El reglamento interno de ambas Cámaras del Parlamento establece los casos y las normas que permiten la celebración de sesiones públicas de las Comisiones.

El Parlamento celebra sesiones conjuntas [comunas] de ambas Cámaras, en particular en los casos siguientes:

la apertura por el Rey de la sesión parlamentaria, el segundo viernes del mes de octubre y el discurso de los Mensajes Reales destinados al Parlamento;

la aprobación de la revisión de la Constitución de conformidad con lo dispuesto en el artículo 174;

las declaraciones del Jefe de Gobierno;

la presentación del proyecto de ley de finanzas del año;

los discursos [discursos] de los Jefes de Estado y de Gobierno extranjeros.

El Jefe de Gobierno también puede exigir [,] al Presidente de la Cámara de Representantes y al Presidente de la Cámara de Consejeros [,] que celebren reuniones conjuntas de ambas Salas para la presentación de información relativa a cuestiones de carácter nacional importante.

Las reuniones conjuntas se celebran bajo la presidencia del Presidente de la Cámara de Representantes. El reglamento interno de ambas Salas determina las modalidades del reglamento para la celebración de esas reuniones.

Aparte de las sesiones comunes, las Comisiones Permanentes del Parlamento podrán celebrar reuniones conjuntas para conocer información relativa a los asuntos que tengan un carácter nacional importante y esto, de conformidad con las normas establecidas por los reglamentos internos de ambas Salas.

Artículo 88

Tras la designación de los miembros del gobierno por el Rey, el Jefe de Gobierno presenta y presenta ante las dos Cámaras del Parlamento [conjuntamente] el programa que pretende implementar [compte appliquer]. Este programa debe delinear [degager] las líneas directivas de acción que el gobierno propone dirigir en los diversos sectores de la actividad nacional y, en particular, en los ámbitos de la política económica, social, ambiental, cultural y exterior.

Este programa es objeto de debate ante cada una de las dos Salas. Seguidamente se procede a una votación en la Cámara de Representantes.

El gobierno se invierte, después de haber obtenido la confianza de la Cámara de Representantes, expresada por el voto de la mayoría absoluta de los miembros que componen dicha cámara, a favor del programa del gobierno.

Artículo 174

Los proyectos de ley y las propuestas de revisión de la Constitución son sometidos por Dahir a referéndum.

La revisión de la Constitución es definitiva después de haber sido aprobada mediante referéndum.

El Rey, tras consultar al Presidente del Tribunal Constitucional, puede presentar por Dahir al Parlamento un proyecto de ley de revisión de ciertas disposiciones de la Constitución.

El Parlamento, convocado por el Rey en cámaras conjuntas, lo aprueba con la mayoría de dos tercios de los miembros del Parlamento.

El Reglamento Interno de la Cámara de Representantes establece las modalidades de aplicación de esta disposición.

El Tribunal Constitucional controla la regularidad del procedimiento de esta revisión y proclama los resultados.


Mauritania 1991

Artículo 66

Cualquier proyecto de ley o propuesta es examinado sucesivamente por las dos Asambleas con miras a la aprobación de un texto idéntico.

En caso de desacuerdo y cuando el Gobierno haya declarado su urgencia, el proyecto de ley puede ser presentado tras una sola lectura por cada una de las dos Asambleas a una comisión mixta [comisión paritaria] encargada de proponer un texto relativo a las disposiciones pendientes de debate.

Este texto puede ser presentado de la misma manera a las dos Asambleas para su adopción. En este caso, no hay modificaciones adicionales [más] créditos por cobrar.

Si la comisión mixta no puede proponer un texto común o si este texto no es aprobado por las dos Asambleas, el Gobierno, tras una nueva lectura de las dos cámaras, puede exigir que la Asamblea Nacional decida definitivamente.


Malasia 1957

60. Discurso del Yang di-Pertuan Agong

El Yang di-Pertuan Agong puede dirigirse a la Cámara del Parlamento o a ambas Cámaras conjuntamente.


Madagascar 2010

Además de las cuestiones que le dirigen otros artículos de la Constitución:

III. La declaración de guerra sólo puede ser autorizada por el Parlamento reunido en el Congreso por mayoría absoluta de todos los miembros que la componen.


Liberia 1986

Artículo 33

La mayoría simple de cada Cámara constituirá quórum para la transacción de los negocios, pero un número inferior puede aplazarse día a día y obligar a la asistencia de los miembros ausentes. Cuando la Cámara de Representantes y el Senado se reúnan en sesión conjunta, presidirá el Presidente de la Cámara de Representantes.

a. El Presidente y el Vicepresidente, antes de entrar en el desempeño de las funciones de sus respectivos cargos, tomarán un juramento solemne o una afirmación para preservar, proteger y defender la Constitución y las leyes de la República y cumplir fielmente las funciones del cargo. El juramento o la afirmación serán administrados en una convención conjunta de ambas Cámaras Legislativas por el Presidente del Tribunal Supremo o, en su ausencia, el más alto juez asociado.

Artículo 88

Inmediatamente después de la declaración del estado de excepción, pero a más tardar siete días después, el Presidente presentará a la Asamblea Legislativa en su período ordinario de sesiones o en una reunión especialmente convocada, los hechos y circunstancias que conduzcan a dicha declaración. El Poder Legislativo, en un plazo de setenta y dos horas, mediante resolución conjunta votada por dos tercios de los miembros de cada cámara, decidirá si la proclamación del estado de excepción está justificada o si las medidas adoptadas en virtud del mismo son apropiadas. Si no se obtiene el voto de dos tercios, la emergencia será revocada automáticamente. Cuando el Poder Legislativo considere necesario revocar el estado de excepción o modificar las medidas adoptadas en virtud del mismo, el Presidente actuará en consecuencia y ejecutará inmediatamente las decisiones del Poder Legislativo.


Kazajistán 1995

1. El Presidente de la República de Kazajstán puede ser liberado prematuramente de su cargo en caso de incapacidad permanente para desempeñar sus funciones debido a una enfermedad. En este caso, el Parlamento constituirá una comisión compuesta por igual número de diputados de cada Cámara y especialistas de las respectivas áreas de medicina. La decisión de liberación prematura basada en la conclusión de la comisión y la del Consejo Constitucional que confirme la observancia de los procedimientos constitucionales establecidos se adoptará en sesión conjunta de las Cámaras del Parlamento por mayoría no inferior a tres cuartas partes del número total de diputados de cada Cámara.

2. El Presidente de la República será responsable de los actos realizados en el ejercicio de sus funciones y sólo en caso de alta traición podrá ser destituido por el Parlamento. La decisión de presentar una acusación y llevar a cabo su investigación puede ser adoptada por la mayoría de los diputados del Majlis a iniciativa de no menos de un tercio del número total de sus diputados. La investigación de la acusación será organizada por el Senado y por mayoría de votos del número total de diputados del Senado sus resultados se transfieren para su examen en sesión conjunta de las Cámaras del Parlamento. La decisión definitiva sobre esta cuestión se adoptará en sesión conjunta de las Cámaras del Parlamento por mayoría no inferior a las tres cuartas partes del número total de diputados de cada Cámara, siempre que el Tribunal Supremo concluya la validez de la acusación y concluya por el Consejo Constitucional de que se observaron los procedimientos constitucionales establecidos. Si no se llega a una decisión definitiva dentro de los dos meses siguientes al momento de la acusación, se reconocerá que la acusación contra el Presidente de la República ha sido rechazada. El rechazo de la acusación del Presidente de la República de perpetrar alta traición en cualquier etapa dará lugar a la terminación prematura de las facultades de los diputados del Majlis que iniciaron el examen de esta cuestión.

Artículo 53

En una sesión conjunta de las Cámaras, el Parlamento:

1. introducir cambios y adiciones a la Constitución a propuesta del Presidente de la República de Kazajstán;

2. aprobar los informes del Gobierno y del Comité de Cuentas sobre el control de la ejecución del presupuesto republicano sobre la ejecución del presupuesto republicano. La falta de aprobación del informe del Gobierno sobre la ejecución del presupuesto republicano denota la expresión por el Parlamento de un voto de censura en el Gobierno;

3. [suprimido por la ley de 10 de marzo de 2017 N 51-VI 3PK];

4. decidir cuestiones relativas a la guerra y la paz;

5. adoptar una decisión relativa a la utilización de las Fuerzas Armadas de la República para cumplir las obligaciones internacionales de apoyo a la paz y la seguridad a propuesta del Presidente de la República;

6. escuchar los mensajes anuales del Consejo Constitucional de la República sobre el estado de la legalidad constitucional en la República;

7. formar comisiones mixtas de las Salas, elegir y liberar a sus presidentes, escuchar informes sobre las actividades de las comisiones,

8. ejercerá otras facultades asignadas al Parlamento por la Constitución.

7. En caso de que no se apruebe un proyecto de ley presentado por el Gobierno, el Primer Ministro tendrá derecho a plantear una cuestión de confianza en el Gobierno en una sesión conjunta de las Salas. La votación sobre esta cuestión se llevará a cabo en un plazo máximo de cuarenta y ocho horas a partir del momento en que se pida un voto de confianza. Si la convocatoria de censura no recibe la mayoría de votos del número total de diputados de cada una de las Cámaras, se considerará aprobado un proyecto de ley sin votación. Sin embargo, el Gobierno no puede hacer uso de este derecho más de dos veces al año.


Jordania 1952

Artículo 79

El Rey inaugurará la sesión ordinaria del Parlamento pronunciando el discurso del Trono en la reunión conjunta de ambas Cámaras. Puede nombrar al Primer Ministro o a uno de los Ministros para que realice la ceremonia de inauguración y pronuncie el Discurso del Trono. Cada una de las dos Cámaras presentará una petición en la que incluirá su respuesta.

Artículo 89

1. Además de las circunstancias en que el Senado y la Cámara de Representantes se reúnen de conformidad con los artículos 29), 34), 79) y 92) de la presente Constitución, se reunirán conjuntamente a petición del Primer Ministro.

2. Cuando las dos Cámaras se reúnan conjuntamente, la reunión será presidida por el Presidente del Senado.

3. Las reuniones conjuntas de las dos Cámaras no se considerarán debidamente constituidas a menos que esté presente la mayoría absoluta de los miembros de cada una de las dos Cámaras. Las decisiones se emitirán por mayoría de los votos de los presentes, con exclusión del Presidente que, en caso de empate, dará el voto de preponderancia.

Artículo 92

Si alguna Cámara rechaza dos veces el proyecto de ley y la otra Cámara lo acepta, enmendada o no enmendada, ambas Cámaras se reunirán en una sesión conjunta presidida por el Presidente del Senado para examinar los artículos en litigio. La aceptación del proyecto estará supeditada a la emisión de la resolución de la Cámara Paritaria por mayoría de dos tercios de los miembros presentes. Cuando el proyecto sea rechazado en la forma descrita anteriormente, no se volverá a presentar ante la Asamblea en el mismo período de sesiones.


Gabón 1991

La aprobación de cualquier propuesta de revisión de la Constitución mediante votación parlamentaria requiere por lo menos dos tercios de los votos de los miembros de las dos Cámaras reunidas. El Presidente de la Asamblea Nacional asegura la dirección del Congreso. La Mesa de la Asamblea Nacional también actuará como Mesa del Congreso.


Etiopía 1994

16. Por iniciativa propia, solicitará que se celebre una sesión conjunta de la Cámara de la Federación y de la Cámara de Representantes del Pueblo para adoptar las medidas apropiadas cuando las autoridades del Estado no puedan detener las violaciones de los derechos humanos dentro de su jurisdicción. Sobre la base de la decisión conjunta de la Cámara, dictará directivas a las autoridades estatales interesadas.

2. El candidato será elegido Presidente si una sesión conjunta de la Cámara de Representantes del Pueblo y la Cámara de la Federación aprueba su candidatura por mayoría de dos tercios.

Artículo 99. Poderes fiscales no designados

La Cámara de la Federación y la Cámara de Representantes de los Pueblos determinarán, en sesión conjunta, por mayoría de dos tercios el ejercicio de las atribuciones tributarias que no estén expresamente previstas en la Constitución.

2. Todas las disposiciones de esta Constitución distintas de las especificadas en el párrafo 1 del presente artículo sólo podrán modificarse de la siguiente manera:

a. Cuando la Cámara de Representantes del Pueblo y la Cámara de la Federación aprueben, en una sesión conjunta, una propuesta de enmienda por mayoría de dos tercios; y


Suazilandia 2005

36. Declaración de emergencia

1. El rey podrá, por consejo del Primer Ministro, mediante proclamación que se publicará en la Gaceta, declarar que existe un estado de excepción en Swazilandia o en cualquier parte de Swazilandia a los efectos del presente capítulo.

2. No se aplicarán las disposiciones del párrafo 1) y no se promulgará una proclamación en virtud de esa subsección y, cuando se emita, dicha proclamación no surtirá efecto en la ley a menos que:

a. Swazilandia está en guerra o han surgido circunstancias que hacen inminente un estado de guerra entre Swazilandia y un Estado extranjero;

b. se produzca en Swazilandia un desastre natural o una amenaza inminente de un desastre natural; o

d. hay medidas adoptadas o amenazadas inmediatamente por una persona o un cuerpo de personas de tal naturaleza o en una escala tan amplia que pueda poner en peligro la seguridad pública o privar a la comunidad o a una parte significativa de esa comunidad de suministros o servicios esenciales para la vida de la comunidad.

3. El Primer Ministro presentará al Parlamento copias de la Gaceta que contenga la proclamación del estado de excepción tan pronto como sea posible y, en todo caso, a más tardar siete días a partir de la fecha de publicación de dicha proclamación.

4. La declaración prevista en el párrafo 1) si no se revoca antes, dejará de surtir efecto:

a. en el caso de una declaración hecha cuando el Parlamento esté reunido o haya sido convocado a reunirse en un plazo de tres días, a la expiración de un plazo de siete días contados a partir de la fecha de publicación de la declaración;

b. en cualquier otro caso, a la expiración de un plazo de veintiún días a partir de la fecha de publicación de la declaración,

a menos que, antes de la expiración de ese plazo, la declaración sea aprobada por una resolución aprobada por mayoría de dos tercios en una sesión conjunta de todos los miembros del Senado y de la Cámara de Representantes.

5. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 12), la sesión conjunta mencionada en el párrafo 4) no se disolverá, sino que sólo será aplazada para que vuelva a ser convocada periódicamente por el Presidente del Senado o el Presidente de la Cámara hasta que concluya la emergencia.

6. La declaración aprobada por una resolución aprobada en una sesión conjunta con arreglo al párrafo 4) continuará en vigor hasta la expiración de un período de tres meses a partir de la fecha en que se haya aprobado dicha declaración o hasta la fecha anterior que se especifique en la resolución.

7. No obstante lo dispuesto en el párrafo 6), la declaración podrá prorrogarse periódicamente por períodos no superiores a tres meses por una resolución aprobada por mayoría de tres quintas partes en una sesión conjunta de todos los miembros del Senado y de la Cámara de Representantes.

8. Cuando una persona sea detenida o restringida en virtud de un poder ejercido a discreción absoluta de cualquier autoridad y conferido por cualquiera de las leyes mencionadas en el párrafo 1 del artículo 38, se aplicará lo siguiente, es decir:

a. esa persona, tan pronto como sea razonablemente factible y, en todo caso, no más de setenta y dos horas después de la detención o restricción, deberá recibir una declaración por escrito en un idioma que comprenda especificando con suficiente detalle los motivos por los que se detenga o restrinja esa persona;

b. no más de cinco días después de la detención o restricción, se publicará en la Gaceta una notificación en la que se indique que la persona ha sido detenida o restringida y en la que se detallan las disposiciones legales en virtud de las cuales se autoriza la detención o restricción;

c. no más de catorce días después de la detención o restricción y posteriormente a intervalos de tres meses, el caso de esa persona será examinado por la Comisión de Derechos Humanos y Administración Pública;

d. se concederá a la persona detenida o restringida facilidades razonables para consultar a un abogado que podrá presentar observaciones ante el tribunal; y

e. en la vista ante el tribunal, esa persona podrá comparecer en persona o por su representante legal.

9. Cuando un tribunal examine el caso de una persona detenida o restringida, el tribunal podrá formular recomendaciones sobre la necesidad o conveniencia de proseguir la detención o restricción a la autoridad por la que se ordenó la detención o restricción, y la autoridad estará obligada a actuar en de conformidad con cualquiera de esas recomendaciones.

10. Cuando se restrinja la circulación de personas o se imponga toque de queda, dicha restricción o toque de queda, a menos que se levante en un plazo de veintiún días, será revisada por el tribunal designado de conformidad con el apartado c) del párrafo 8) a intervalos no superiores a un mes y cualquier persona o grupo de personas afectadas por la restricción o el toque de queda podrá presentar observaciones al tribunal.

11. Cuando la emergencia pública se haya prolongado más de 21 días, el Primer Ministro presentará un informe a una sesión conjunta del Senado y de la Cámara en el que se indicará, entre otras cosas, el número de personas detenidas o restringidas en virtud del presente artículo, el estado de la emergencia y la reacción pública a la continuación del estado de excepción.

12. Las disposiciones de la Primera Lista se aplicarán con respecto a la convocatoria y el procedimiento de la sesión conjunta del Senado y la Cámara de Representantes.

116. Procedimiento en el que las cámaras no están de acuerdo en

1. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2), cuando un proyecto de ley ha sido presentado y aprobado por una cámara del Parlamento,

a. ha sido enviado a la otra sala por lo menos sesenta días antes del final del período de sesiones; y

b. ha sido examinada por esa otra cámara dentro de los sesenta días siguientes a la fecha de envío del proyecto de ley;

c. no ha sido aprobado dentro de ese plazo ni sin enmienda ni con enmiendas acordadas por la cámara en la que se presentó el proyecto de ley,

ninguna de las cámaras procederá al proyecto de ley y el proyecto de ley será remitido a una sesión conjunta del Senado y la Cámara de Representantes de conformidad con lo dispuesto en el Primer Anexo.

2. Una vez presentado y aprobado por la Cámara de Representantes, un proyecto de ley no será remitido a una sesión conjunta del Senado y de la Cámara en la que el proyecto de ley,

a. ha sido enviado al Senado por lo menos sesenta días antes del final del período de sesiones; y

b. no ha sido examinado por el Senado dentro de los sesenta días siguientes a la fecha de envío del proyecto de ley,

sino que, a menos que la Cámara decida otra cosa, se presentará al Rey para su aprobación.

3. Este artículo no se aplica a un proyecto de ley certificado en virtud del párrafo 1 del artículo 112, el párrafo 1 del artículo 113 y el artículo 114 ni a un proyecto de ley para enmendar esta Constitución.

245. Modalidad de modificación

1. Con sujeción a lo dispuesto en este capítulo, el Parlamento podrá enmendar cualquier disposición de esta Constitución mediante la presentación de un proyecto de ley que disponga expresamente que la Constitución será enmendada tal como se propone en dicho proyecto de ley.

2. Un proyecto de ley para enmendar esta Constitución sólo se presentará en una sesión conjunta del Senado y de la Cámara convocada a tal efecto de conformidad con las disposiciones del Primer Anexo.

3. El proyecto de ley previsto en el párrafo 2) no se presentará de esa manera a menos que se haya publicado en la Gaceta al menos treinta días antes de su presentación en la sesión conjunta.

4. Una vez presentado el proyecto de ley en la sesión conjunta, no se procederá a seguir examinando el proyecto de ley en el Parlamento hasta que haya transcurrido el plazo prescrito.

5. Si, transcurrido el plazo prescrito, el proyecto de ley se aprueba en la sesión conjunta o en un referéndum con la mayoría necesaria, el proyecto de ley se presentará al Rey para su aprobación.


República Checa 1993

Artículo 37

1. El Presidente de la Asamblea de Diputados convoca reuniones conjuntas de las Cámaras.

2. Las reuniones conjuntas de las cámaras se celebrarán de conformidad con las órdenes permanentes de la Asamblea de Diputados.


Costa de Marfil 2016

Artículo 98

La Asamblea Nacional y el Senado se reúnen en sesión conjunta a petición del Presidente de la República.

El Presidente de la Asamblea Nacional preside la Sesión Conjunta. Está asistido por el Presidente del Senado, que es el Vicepresidente de la Sesión Conjunta.

El lugar de reunión es el de la Asamblea Nacional.

Para ser tomado en consideración, el proyecto de ley o propuesta de revisión debe ser votado por mayoría absoluta de los miembros de la sesión conjunta.


República del Congo 2015

Artículo 127

La Asamblea Nacional y el Senado pueden reunirse en el Congreso en convocatoria del Presidente de la República.

Cuando el Parlamento se reúne en el Congreso, la Mesa de la Asamblea Nacional preside los debates.

Un reglamento interno determina la organización y el funcionamiento de la reunión del Parlamento en el Congreso.

Artículo 156

La declaración de guerra está autorizada por la reunión del Parlamento en el Congreso. Cuando, en circunstancias excepcionales, el Parlamento no puede actuar de manera útil, la decisión sobre la declaración de guerra es adoptada en el Consejo de Ministros por el Presidente de la República. Informa inmediatamente a la Nación de ello.

Artículo 193

Los miembros de la Asamblea Nacional y del Senado, el Primer Ministro, los Ministros, los miembros del Tribunal Supremo y los miembros del Tribunal Constitucional son justiciables ante el Tribunal Superior de Justicia por los actos calificados de delitos o faltas cometidos en el ejercicio de sus funciones. Sólo pueden ser destituidos por el Parlamento, reunido en el Congreso, decidiendo mediante votación secreta de la mayoría de los dos tercios de sus miembros.

Artículo 241

Cuando emana del Presidente de la República, el proyecto de ley de revisión se somete directamente a referéndum, previa opinión del Tribunal Supremo.

También puede someterse, previa opinión de la Corte Suprema, al Parlamento reunido en el Congreso, que decide por votación con la mayoría de las tres cuartas partes (3/4) de sus miembros.

Cuando la propuesta de revisión emana de un miembro del Parlamento, debe ser votada por las tres cuartas partes (3/4) de los miembros de las dos Cámaras del Parlamento reunidos en el Congreso.

El Presidente de la República es informado con antelación de cualquier proyecto de ley de revisión de la Constitución. Envía [fait parvenir] su opinión a la reunión del Parlamento en el Congreso.


República Democrática del Congo 2005

Artículo 113

Además de las Comisiones Permanentes y Especiales, las dos Salas podrán constituir una o varias Comisiones mixtas [con] paridad [Comisiones mixtes paritaires] para conciliar sus puntos de vista cuando estén en desacuerdo sobre un tema sobre el que deben adoptar la misma decisión en idéntica términos.

Si persiste el desacuerdo, la Asamblea Nacional decide definitivamente.

Artículo 119

Las dos Cámaras se reúnen conjuntamente en el Congreso para los siguientes casos:

1. el procedimiento de revisión constitucional, de conformidad con los artículos 218 a 220 de esta Constitución;

2. la autorización de proclamar el estado de urgencia o del estado de sitio [o] de la declaración de guerra, de conformidad con los artículos 85 y 86 de la presente Constitución;

3. la audiencia del discurso del Presidente de la República sobre el estado de la nación, de conformidad con el artículo 77 de esta Constitución;

4. la designación de tres miembros del Tribunal Constitucional, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 158 de esta Constitución.


República Centroafricana 2016

Sin embargo, las dos Salas sólo se convocan simultáneamente si las cuestiones que se plantean al programa se refieren tanto a [l'une et l'autre].

Artículo 65

Las dos Cámaras del Parlamento podrán reunirse en congreso, a petición del Presidente de la República de:

escuchar una comunicación o recibir un mensaje del Presidente de la República;

decidir sobre un proyecto de ley o una propuesta de revisión constitucional.

Cuando el Parlamento se reúne en el congreso, la Mesa de la Asamblea Nacional preside los debates.


Camerún 1972

3. Ambas Cámaras del Parlamento se reunirán en las mismas fechas:

a. en sesión ordinaria durante los meses de marzo, junio y noviembre de cada año, convocada por las Mesas de la Asamblea Nacional y el Senado, previa consulta con el Presidente de la República;

b. en sesión extraordinaria, a petición del Presidente de la República o de un tercio de los miembros de ambas Cámaras.

No obstante, las Cámaras se convocarán simultáneamente únicamente si el día se refiere a ambas.

4. Las dos Cámaras del Parlamento se reunirán en congreso a petición del Presidente de la República para:

ser dirigido por la República o recibir un mensaje de la República;

recibir el juramento de los miembros del Consejo Constitucional;

adoptar una decisión sobre un proyecto o propuesta de enmienda constitucional. Cuando el Parlamento se reúna en el congreso, la Mesa de la Asamblea Nacional presidirá las actuaciones.


Camboya 1993

Capítulo IX. El Congreso de la Asamblea Nacional y el Senado

Artículo 116

En caso necesario, la Asamblea Nacional y el Senado podrán reunirse como Congreso para resolver importantes cuestiones nacionales.

Artículo 117

Las importantes cuestiones nacionales a que se refiere el artículo 116, así como la organización y funcionamiento del Congreso, se determinarán por ley.


Burundi 2018

Artículo 168

Las dos cámaras del Parlamento se reúnen en congreso para:

1. Recibir un mensaje del Presidente de la República;

2. Acusar al Presidente de la República en caso de alta traición en una resolución de dos tercios de los miembros de la Asamblea Nacional y del Senado;

3. Reexaminar las facturas financieras, de conformidad con el artículo 182;

4. Evaluar cada seis meses la aplicación del programa gubernamental;

5. Recibir el juramento del Defensor del Pueblo;

6. Recibir los juramentos de los miembros de la CENI;

7. Recibir los juramentos de los miembros del Gobierno;

8. Debate y comercio sobre todas las cuestiones de interés nacional.

La Mesa del Parlamento reunida en el Congreso está integrada por las Mesas de la Asamblea Nacional y del Senado. La presidencia y vicepresidencia de las sesiones se confía al Presidente de la Asamblea Nacional y al Presidente del Senado.

La regulación interna de la Asamblea Nacional es la que se aplica a las deliberaciones del Congreso.


Bélgica 1831

Artículo 90

Tras la muerte del Rey, las Casas se reúnen sin ser convocadas a más tardar el décimo día después de su muerte. Si las Casas se han disuelto previamente, y si el acto de disolución las convoca a reunirse más tarde del décimo día siguiente a la muerte del Rey, los miembros de las antiguas Cámaras vuelven a ocupar sus asientos hasta la reunión de los que las sustituirán.

Desde la muerte del Rey hasta que el juramento sea jurado por su sucesor al trono o por el Regente, los poderes constitucionales del Rey son ejercidos, en nombre del pueblo belga, por los ministros reunidos en consejo y bajo su responsabilidad.

Artículo 92

Si a la muerte del Rey, su sucesor es menor, las dos Cámaras se reúnen como una sola asamblea para nombrar un Regente y un Guardián.

Artículo 93

Si el Rey se encuentra incapaz de reinar, los ministros, habiendo tenido esta incapacidad declarada, convocará inmediatamente a las Casas. El Regente y el Guardián son nombrados por las Cámaras Conjuntas.

Artículo 95

Si el trono está vacante, las Cámaras, deliberando como una asamblea, nombran provisionalmente a un Regente, hasta que se convoquen las Cámaras plenamente renovadas; esta reunión debe celebrarse en un plazo de dos meses. Las nuevas Casas, deliberando como una asamblea, llenan la vacante.


Baréin 2002

Yo. Al ascender al trono, el Rey hace el siguiente juramento en una reunión especial de la Asamblea Nacional:

«Juro por Dios Todopoderoso que respetaré la Constitución y las leyes del Estado, que defenderé las libertades, intereses y bienes del pueblo, y que salvaguardaré la independencia de la nación y la integridad de sus territorios.»

c. Antes de ejercer sus poderes, el diputado del Rey prestará el juramento prescrito en el artículo anterior, incluyendo la frase: «y seré leal al Rey». El juramento se prestará en la Asamblea Nacional, y en caso contrario se hará ante el Rey.

El Príncipe Heredero tomará este juramento una vez, incluso si es diputado para el Rey varias veces.

Artículo 36

a. La guerra de agresión está prohibida. La guerra defensiva se declara mediante un decreto que se presentará a la Asamblea Nacional inmediatamente después de su declaración, para que adopte una decisión sobre el desarrollo de la guerra.

b. El estado de seguridad nacional o la ley marcial sólo se proclamará por decreto. En todos los casos, la ley marcial no puede ser proclamada por un período superior a tres meses. Este plazo no podrá renovarse salvo con el consentimiento de la mayoría de los miembros de la Asamblea Nacional presentes.

Artículo 70

No se promulgará ninguna ley a menos que sea aprobada tanto por el Consejo Consultivo como por la Cámara de Diputados, o por la Asamblea Nacional, según lo exija la situación, y ratificada por el Rey.

Artículo 85

En caso de que las dos Cámaras no estuvieran de acuerdo sobre un proyecto de ley en dos ocasiones, la Asamblea Nacional, presidida por el Presidente de la Cámara de Diputados, se reunirá para deliberar sobre las cláusulas controvertidas, y el proyecto de ley requerirá la aprobación de la mayoría de los miembros de la Asamblea Nacional presentes. Si el proyecto de ley es rechazado de esta manera, no podrá volver a presentarse a la Asamblea Nacional durante la misma legislatura.

Artículo 87

Todo proyecto de ley que regule las cuestiones económicas o financieras, y el Gobierno solicite su examen urgente, será presentado en primer lugar a la Cámara de Diputados para que ésta tome una decisión al respecto en un plazo de quince días. Cuando transcurre ese plazo, el proyecto de ley se presenta al Consejo Consultivo con la opinión de la Cámara de Diputados si existe tal opinión, de modo que el Consejo Consultivo decida al respecto en un plazo adicional de quince días. Si las dos Cámaras no estuvieran de acuerdo sobre el proyecto de ley en cuestión, el asunto se remitiría a la Asamblea Nacional para que lo someta a votación en un plazo de quince días. Si la Asamblea Nacional no adopta una decisión al respecto dentro de ese plazo, el Rey puede emitir el proyecto de ley como decreto que tenga fuerza de ley.

Artículo 101

Además de las ocasiones en que ambas cámaras del Consejo Consultivo y la Cámara de Diputados, es decir, la Asamblea Nacional, se reúnen como congreso en virtud de la Constitución, el Rey puede convocar dicha reunión por iniciativa propia o a petición del Primer Ministro.

a. Las condiciones para modificar cualquier norma de esta Constitución son la aprobación de la enmienda por mayorías de dos tercios de los miembros de la Cámara de Diputados y del Consejo Consultivo, y la validación del Rey, con excepción del artículo 35, apartados b, c, d) de esta Constitución. En caso de que cualquiera de las cámaras rechace la intención o el texto de la enmienda, la Asamblea Nacional se reunirá en presencia de dos tercios de sus miembros para debatir el proyecto de enmienda, y la condición para aprobar el proyecto de enmienda será la aprobación de dos tercios de sus miembros.

Artículo 124

Las disposiciones de las leyes sólo se aplican a lo que ocurra a partir de la fecha en que entraron en vigor las leyes y no tienen efecto retroactivo. La ley puede declarar, en artículos distintos de los relativos al Código Penal, que sus disposiciones tienen efecto retroactivo, con el acuerdo de la mayoría de los miembros del Consejo Consultivo y de la Cámara de Diputados o, si las circunstancias lo requieren, de la Asamblea Nacional.


Austria 1920

Art. 38

El Consejo Nacional y el Consejo Federal se reúnen como Asamblea Federal en sesión pública conjunta en la sede del Consejo Nacional para la afirmación del Presidente Federal y para la aprobación de una resolución sobre una declaración de guerra.


Chile 1980

El 1 de junio de cada año, el Presidente de la República dará cuenta al país del estado administrativo y político de la Nación ante el Congreso Pleno.

El Congreso Pleno, reunido en sesión pública el día en que deba cesar en su cargo el Presidente en funciones y con los miembros que asistan, tomará conocimiento de la resolución en virtud de la cual el Tribunal Calificador de Elecciones proclama al Presidente electo.

Si la vacancia se produjere faltando menos de dos años para la próxima elección presidencial, el Presidente será elegido por el Congreso Pleno por la mayoría absoluta de los senadores y diputados en ejercicio. La elección por el Congreso será hecha dentro de los diez días siguientes a la fecha de la vacancia y el elegido asumirá su cargo dentro de los treinta días siguientes.

El Congreso Nacional se instalará e iniciará su período de sesiones en la forma que determine su ley orgánica constitucional.

En todo caso, se entenderá siempre convocado de pleno derecho para conocer de la declaración de estados de excepción constitucional.